МИРИАДЫ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МИРИАДЫ фразы на русском языке | МИРИАДЫ фразы на польском языке |
Ведь мириады возможностей | Bo można być milionem |
Ведь мириады возможностей | Bo można robić miliony |
Ведь мириады возможностей есть | Bo można być milionem rzeczy |
Ведь мириады возможностей есть | Bo można być milionem rzeczy # |
Ведь мириады возможностей есть | Bo można robić miliony rzeczy |
Ведь мириады возможностей есть | Bo można robić miliony rzeczy # |
мириады | robić miliony |
мириады возможностей | można być milionem |
мириады возможностей | można robić miliony |
мириады возможностей есть | można być milionem rzeczy |
мириады возможностей есть | można być milionem rzeczy # |
мириады возможностей есть | można robić miliony rzeczy |
мириады возможностей есть | można robić miliony rzeczy # |
МИРИАДЫ - больше примеров перевода
МИРИАДЫ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МИРИАДЫ предложения на русском языке | МИРИАДЫ предложения на польском языке |
♪ Ведь мириады возможностей есть ♪ | # Bo można być milionem rzeczy # |
♪ Ведь мириады случайностей есть ♪ | # Bo można iść milionem dróg # |
♪ Ведь мириады возможностей есть ♪ | # Bo można robić miliony rzeczy # |
♪ Ведь мириады случайностей есть ♪ | # Można wybrać milion dróg # |
Невозможно передать какие надежды он возлагал на него как он погружался в мириады любящих ожиданий думая о его будущем успехе и положении. | Trudno sobie wyobrazić, jakie nadzieje wiązał z tym chłopcem, jak mu pobłażał w imię... przyszłych sukcesów i pozycji w świecie. |
Это мириады простейших организмов, чьи предки начали развиваться два с лишним миллиона лет назад из примитивных бактерий и первых водорослей. | Miliony organizmów o niespomplikowanej budowie ciała, Których przodkowie, powstałych z prymitywnych bakterii i glonów, |
Мириады крошечных организмов, чьи клетки начали появляться миллионы лет назад из примитивных бактерий и первых водорослей. | Miliony organizmów o nieskomplikowanej budowie ciała, Których przodkowie, powstałych z prymitywnych bakterii i glonów, Pojawiły się już na ziemi 2 miliardy lat temu. |
Через мириады лет перепрыгнули лишь рыбы. | Tylko ryba przeskoczyła przez niezliczone lata. |
Чем они заняты в стишке? Что делают? Лицемерно увлекают устриц за собой, ...чтобы потом безжалостно пожраты мириады беззащитных тварей. | Zorganizowana religia niszczy nas... powstrzymując nas od działania i decydowania... w strachu przed jakimś niematerialnym rodzicem... który macha na nas palcem z odległej przeszłości... mówiąc "Rób co ci każę... |
К концу с начала. Мириады капель. | Miliardy kropelek |
Мириады жизней... | Całe mnóstwo ludzi. |
Луна, мириады звезд. | Księżyc, miriady gwiazd. |
Вслед за ней засияли мириады звёзд. | A wtedy wiele innych gwiazd zaczęło jej jakby odpowiadać. |
А порой бывает, что вопросов мириады, Словно смехом тишину вскрывают, | /Lub mnogość niewinnych pytań... /Jak śmiech rozbija ciszę |
Любой из мириады агент зарубежной разведки, который верит, что чертова книга еще имеет какую-то ценность. | Jakaś z miriadów obcych agencji bezpieczeństwa, która wierzy, że ta cholerna książka ma jeszcze wartość. |
МИРИАДЫ - больше примеров перевода