ЖАРДИНЬЕРКА ← |
→ ЖАРЕНЫЙ |
ЖАРЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
жаренный | smażone |
жаренный | smażonego |
жаренный | smażony |
ЖАРЕННЫЙ - больше примеров перевода
ЖАРЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Или мясо куропатки со шпинатом и патокой или окорок, жаренный на гриле, с яичницей "овер изи". | Aha. I przepiórki ze szpinakiem w melasie. Albo moja piet de resistance grilowane nóżki z jajkiem na rzadko. |
Здесь за стойкой сидят две очень привлекательных девушки. Едят жаренный сыр. | Są tu dwie bardzo słodkie dziewczyny, siedzą w kasie i jedzą grillowany ser. |
Как ваш жаренный баклажан? | Jak twoja pieczona oberżyna? |
Я мог бы сделать жаренный на углях пулемет. | Tangary pieczone na drewnie. |
- Немного присмотрись, мой друг, и ты увидишь, что маринад от огурцов разлился на жаренный сыр, делая его вязким и несъедобным. | -Przyjrzyj się bliżej, mój przyjacielu a zobaczysz, że sok z pikli wsiąknął w opiekany ser sprawiając, że stał się rozmokły i niejadalny. |
Два трехцветных салата, пожалуйста, один лосось жаренный с чечевицей и картофелем и одну Пенни Альфредо. | Weźmiemy dwie trójkolorowe sałatki: jedną z wędzonym łososiem, soczewicą i pieczonymi ziemniakami oraz Penne Alfredo. |
Любимая еда — жаренный "Орел". | Ulubione żarcie: pieczeń z orła. (Od godła drużyny z Philadelphi) |
Будете лапшу или жаренный рис? | Chcesz trochę makaronu albo smażonego ryżu? |
Роберт же узнаёт, что его куратор по У.Д.О.приходила, чтобы попросить проводить больше времени со соим сыном. Поэтому он ведёт Ралло в боулинг, Кливленд - младший тоже идёт с ними, так как в боулинге дают жаренный сыр. | Robert zrozumie, że kurator chce tylko, aby spędzał więcej czasu z Rallo, więc zabierze go na kręgle i weźmie też Clevelanda Jr. ze sobą, 'bo mają tam smażony ser. |
И жаренный сыр. | Albo serowe frytki. |
Чтож, значит будет жаренный сыр | OK. Zatem tosty. |
Представь себе, жаренный зад на палочке или хот-дог с членом животики надорвёшь. | Kawałek dupy pieczony nad ogniskiem. Albo, koleś je penisa w hot dogu zamiast parówki. |
Фигурный жаренный картофель. | Frytki. |
И один жаренный на медленном огне барашек, специально заказанный каким-то идиотом по имени Гупта. | I jedno wolno gotowane jagnię, zamówienie jakiegoś głupka Gupty. |
Чтобы все знали, почему жаренный рис делают не в Японии, а терияки не в Китае | Żeby wiedzieli, że smażony ryż nie jest z Japonii, a teriyaki nie jest z Chin. |