АРХЕТИПНЫЙ ← |
→ АРХИВАРИУС |
АРХИВ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
АРХИВ | ARCHIWUM |
Архив 6 | Archiwum Szóste |
Архив 6 под запретом | Archiwum Szóste jest nieosiągalne |
архив в | archiwum w |
архив и | archiwum i |
архив – | archiwum mieści się |
архив – | archiwum mieści się w |
архив – удивительное | archiwum mieści się w niesamowitym |
архив – удивительное здание | archiwum mieści się w niesamowitym budynku |
архив, но | archiwum, ale |
архив? | archiwum? |
В архив | Do archiwum |
в архив | w archiwum |
в архив и | do archiwum i |
в мед.архив | dokumentacja medyczna |
АРХИВ - больше примеров перевода
АРХИВ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Национальный архив, Вашингтон. | ARCHIWA PAŃSTWOWE WASZYNGTON |
В архив. | - Do akt. |
Ариан, я тебе тысячу раз говорил - не трогать мой архив! | Tysiące razy ci mówiłem, żebyś się do nich nie zbliżała. |
Папа, давай договоримся: я не буду залезать в твой архив,.. | Zawrzyjmy umowę, papo. Ja nie będę zaglądała do kartoteki, a ty do mojej lodówki. |
Вот мой архив. | Nagranie. |
Архив всех дел, которые мне удалось вспомнить. | Nagranie mojej sprawy, tak jak ją zapamiętałem. |
Я хотел бы доверить архив тому, кому я могу верить, и мне кажется, за время суда я смог в вас убедиться. | Chciałem dać je komuś, komu mogę zaufać. Komuś, kogo uważam, że poznałem podczas procesu. |
Копию префекту, прессе, в архив и вам. | Kopia dla prefekta, dla prasy i do archiwum. |
Лейтенант Хэдли, загляните в языковой архив, проверьте, что такое "пугач". | Poruczniku Hadley, proszę sprawdzić bazę językową i dowiedzieć się co to jest gnat. |
Через недели мы направляем данные в архив. | Od dwóch tygodni ich dane trafiają do naszego archiwum. |
- Полный архив на дому! | Całe archiwum w domu. |
- Ну как, нашел пластинку, мужик? - Она ушла в архив очень давно. | Znalazłeś już to nagranie? |
На каждого из моих пациентов есть полный архив. | Posiadam pełną dokumentację wszystkich moich pacjentów. |
Это архив. | To archiwum. |
Тогда он сможет зайти в гос. архив и узнать то, что уже сейчас знает ЦРУ и ФБР. | Ale mogą przesunąć ten termin. To może być sprawą wielu pokoleń. Przechodzącą z ojca na syna. |