МОГУЩИЙ ← |
→ МОДАЛЬНОСТЬ |
МОДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Мода | Moda |
Мода | Moda to |
мода | modę |
мода | modne |
Мода - это | Moda to |
мода и | modzie |
Мода от | odzieży |
Мода от Пивцов | odzieży Beers |
не мода | nie moda |
что мода | że moda |
МОДА - больше примеров перевода
МОДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Мода прошлых лет. | - Oto i staromodne. - Brrr! Jak mojej żony. |
Мода такая. - Мода! | Bo tak się robi. |
Это последняя мода твоих аристократичных кузин? | Najnowsza moda wśród twoich arystokratycznych krewnych? |
Наверно, новая мода. | To chyba jakiś najnowszy trend w modzie... |
Египетская мода. | Egipska moda. |
"Элегантная мода". | "La Moda Elegante". |
Эта новая мода - как болезнь. | Zawsze w kinie! Żyję o chlebie i filmach. Można z nim zwariować! |
Это новая американская мода? | C'est ridicule. Co jest to, jakaś nowa amerykańska moda? |
Двор строг, дамы застегнуты до ушей, очень неприятная мода, но что делать? | Dwór jest surowy, zapięty, aż dotąd. Smutna to moda, ale trzeba ją przyjąć. |
Для вас мода - это имена, а для меня просто вещи. | Cóż, dla was Hawaje to tylko nazwa, a dla mnie - jeden z portów. |
Мода изменилась. Для сухого Мартини идеальны классические конусные бокалы. | Ideałem dla martini jest klasyczny kieliszek w kształcie stożka. |
Существует ведь мода на аристократические имена: иногда одним и тем же именем названы почти все лица одного поколения. | Szerzy się moda na kolejne rzekomo arystokratyczne imiona, którymi w rezultacie będą się pysznić niemal wszystkie osoby urodzone w tym samym okresie. |
Карта Европы изменилась, как и военная мода. | /podobnie jak wojskowa moda. |
Почему он босой? Это новая мода? | Prowadzicie ich tam? |
- Современная мужская мода. | - Nie, to męski styl. |