МОЛЕКУЛЯРНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
МОЛЕКУЛЯРНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Слияние Брандла и мухи на молекулярно-генетическом уровне | SCALENIE BRUNDLE'A I MUCHY NA POZIOMIE GENETYCZNYM |
Ханна, позитронное сканирование моего визора обнаружило бы протечку, а его молекулярно-структурный увеличитель обнаружил бы малейшее повреждение. | Pozytronowy skaner mojego wizora wykryłby ją. Wzmacniacz cząsteczkowy wychwyciłby najdrobniejszą szczelinę. |
-Молекулярно- химический сенсор. | - Czujniki biochemiczne. |
Он разместил на мне бомбу, молекулярно вплавил детонатор в мою кожу, | Założył mi bombę, molekularnie związaną z moją skórą. |
Да, я увлечена молекулярно-кинетической теорией. - Оу! Так вот, Расти, я подобрала несколько масок для Марди Гра. | - Jest także studentką Fizyki Plazmy Kosmicznej. |
Он действительно знал как использовать уравнение Орнстена-Зернике в молекулярно электронной теории строения вещества. | Wiedział jak użyć równania ornstein-zernik'a w teorii elektronicznych struktur molekularnych. |
Я бы молекулярно преобразован в это тело, но с сознанием другого меня. | Molekularnie dostosowałem się do ciała z tej rzeczywistości, ale mam świadomość kogoś innego. |
Молекулярно-нестабильный. | Niestabilny molekularnie. |
Состав молекулярно противоположен зелёному криптониту. | Dokładne przeciwieństwo molekularne do zielonego kryptonitu. |
Американский молекулярно-гастрономический ресторан, самый лучший. | To amerykańska kuchnia molekularna w najlepszym wydaniu. |