МОНОТИП ← |
→ МОНОТОННОСТЬ |
МОНОТОННО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МОНОТОННО фразы на русском языке | МОНОТОННО фразы на польском языке |
монотонно | monotonnie |
МОНОТОННО - больше примеров перевода
МОНОТОННО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МОНОТОННО предложения на русском языке | МОНОТОННО предложения на польском языке |
Да, монотонно. Ты слышал их. | Tak, w jednej tonacji. |
Почти так же монотонно, как эссе мальчика дрона. | - Prawie tak nudne jak esej tego młodzieńca. |
Монотонно, как завинчивание гаек. | Nudne jak wkręcanie śrubek. |
В пустынях штата Юта древнейшие реки, пересекая страну песчаников, монотонно расширяют каньоны. Теперь земли между ними представляют собой остроконечные башни. | Na pustyni Utah, starożytne rzeki płynąc przez piaskowiec stale poszerzały swe kaniony, aż tereny pomiędzy nimi zostały zredukowane do iglic i szczytów. |
Это так монотонно, знаешь? | To rutynowe. Wiesz... |
Парень говорит монотонно, список их требований бесконечен, и мы понятия не имеем, что им собственно нужно, чтобы заключить сделку. | Facet mówi monotonnie, ma niekończącą się listę żądań i nie mamy zielonego pojęcia, co on chce naprawdę osiągnąć. |
Пусть всё будет спокойно, контролируемо, и, если ты можешь это устроить, немного монотонно. | Utrzymuj spokój, panuj nad wszystkim, a jeśli możesz, zanudzaj. |
Спокойно, контролируемо и немного монотонно. | Byłam opanowana, utrzymywałam spokój i przynudzałam. |
Неплохо, неплохо, просто немного монотонно. | Nie, nie tak źle, tylko... nie brzmi dobrze. |
Почётная гостья, монотонно бубнящая о новом ландо своей сестры... Можно подумать, что до неё все мы были ничтожествами, ничего не видевшими кроме домашнего очага! | Gość honorowy, ględzi o nowy barouche jej siostry... pomyślałbyś, że jesteśmy biednymi małymi ludźmi pigmejskimi, którzy nigdy nie ruszyli się od swojego ognia! |
У нас все монотонно. | Po prostu flaki. |
Кейн говорит более монотонно. | - On mówi bardziej jednostajnym głosem. |
- Более монотонно. | - Tak, im więcej tym bardziej monotonnie. |
Это важный момент, а ты сказала это как-то монотонно. | To dość ważny moment, a ty tego nie umiesz sprzedać. |
Немного монотонно. Так много пальм. | Doktor Haydock był przekonany, że tutejszy klimat będzie dobry na mój reumatyzm. |
МОНОТОННО - больше примеров перевода