МОСКВА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вся Москва | cała Moskwa |
Если Москва | Jeśli Moskwa |
Если Москва знает | Jeśli Moskwa wie |
Если Москва знает, что | Jeśli Moskwa wie, że |
Если Москва знает, что он | Jeśli Moskwa wie, że |
Если Москва знает, что он работает | Jeśli Moskwa wie, że pracuje |
и Москва | i Moskwa |
Москва | Air Moscow |
Москва | Moskwa |
Москва | Moskwo |
Москва | Moskwy |
Москва | Moskwy do |
МОСКВА ДЕВИЧЬЕ ПОЛЕ | MOSKWA, Dziewicze Pole |
Москва знает | Moskwa wie |
Москва знает, что | Moskwa wie, że |
МОСКВА - больше примеров перевода
МОСКВА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Именно там Москва оформила для нас броню. | Moskwa zrobiła tam dla nas rezerwację. |
Москва, министерство торговли, комиссару Разинину. | Komisarz Razinin, Izba Handlowa, Moskwa. |
"Москва, министерство торговли, комиссару Разинину. | "Komisarz Razinin, Izba Handlowa, Moskwa. |
Приветствую тебя, Москва! | Witaj, Moskwo! |
Москва, их святая Москва у моих ног. | Moskwa! |
Москва горит! | Wieś się pali. |
Москва горит. Храни нас Бог! | - Może to Mytiszcze? |
Спаси и сохрани! Москва. | - To jeszcze dalej. |
Бедная Москва... | - Moskwa stoi w ogniu! |
Москва горит! Москва? | Och, to Moskwa, biedna Moskwa! |
Я должен поздравить вас, вы не плохо справились. Москва очень рада, вы увидите. | Muszę ci pogratulować, za to jak sobie poradziłaś z tym jednym. |
Наберите B-8-6-5-4-3 Москва. | Zadzwońcie do Moskwy pod B86543. |
Это далеко отсюда. Но вам понравится Москва. | To daleko stąd, ale na pewno ci się spodoba. |
Потом - Москва. Проблемы кукурузы. | Potem Moskwa i problemy ze zbożem. |
Гватемала... Москва... | Guatemala, Moskwa. |