ПЕРЕСЫЛАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕСЫЛАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не волнуйся, я буду пересылать тебе твою почту. | Nie, naprawdę. |
Не пойдет. Это парень не хочет пересылать деньги. | Nie zgadza się. |
Больше никогда не буду пересылать счета по почте. | Ostatni raz płacę rachunki przez internet. |
Он будет пересылать почту сюда. | Co? ! |
На следующей неделе будем пересылать деньги. | Za jakiś tydzień będą czeki za żniwa. |
Она сделала снимок, но я и не знал, что его можно пересылать на телефон. - Да уж. | Zrobiła mi zdjęcie, ale nie wiedziałem, że można je przesłać. |
ћы должны не думать над приказами, а пересылать их. | Naszym zadaniem nie jest interpretacja rozkazów, tylko ich przekazywanie. - Mimo wszystko. - Tak, ale... |
И, если уж начистоту, думаю, не стоит... пересылать Сциллу в бункер Рэйвен Рок... учитывая, что хранилище в Лос-Анджелесе... одно из самых безопасных. | A jeśli mogę mówić szczerze, uważam za błąd przenosiny do bunkra Raven Rock. Nasza placówka w Los Angeles jest jedną z najbezpieczniejszych, jakie mamy. |
Шпионы, веками пользовались книжным шифром, чтобы пересылать корреспонденцию, которую можно прочесть, лишь сличив с нужным текстом. | /Szpiedzy używali kodów książkowych /przez wieki, /aby wysyłać numeryczną korespondencję, /która może zostać odczytana /tylko z odpowiednim tekstem. |
Зачем кому-то из лагеря Захиры пересылать его Джеку Тёрнеру? | Czemu ktoś z jej obozu przesłałby go Turnerowi? |
Их легче всегда носить с собой, чем пересылать из участка в участок каждый раз, когда находят неизвестную. | Łatwiej je zatrzymać, niż wozić od komisariatu do komisariatu. Wszędzie, gdzie mają jakąś NN. |
Сейчас они практически не могут пересылать деньги через банк. | Teraz nie można wysyłać pieniądzy elektronicznie. |
Да, но ещё я хотела бы узнать, может пи она пересылать свои фотографии. | Właściwie zastanawiam się, co... Co się dzieje, gdy ona wysyła swoje. |
Он оставил адрес, куда следовало пересылать письма? | - Podał nowy adres? - Nie. |
Я тебе говорила, что это лучше, чем пересылать друг другу старые скучные письма. | Mówiłam, że to jest lepsze od staromodnym listów. |