ПОВОРОТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в первый поворот | do pierwszego zakrętu |
в первый поворот | w pierwszy zakręt |
в поворот | w zakręt |
в последний поворот | w ostatni zakręt |
Вперёд и поворот | Naprzód i obrót |
Впереди поворот | Skręć w |
Впереди поворот направо | Skręć w prawo |
Вторая часть называется поворот | Drugi etap nazywa się zwrot |
второй поворот | druga w |
второй поворот налево | potem w lewo |
Входят в поворот | Na dalszym zakręcie |
Входят в поворот | Na dalszym zakręcie prowadzi |
Входят в поворот. Рыжая | Na dalszym zakręcie prowadzi Red |
Входят в поворот. Рыжая Молния | Na dalszym zakręcie prowadzi Red Lightning |
Входят в поворот. Рыжая Молния опережает | Na dalszym zakręcie prowadzi Red Lightning |
ПОВОРОТ - больше примеров перевода
ПОВОРОТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Здесь поворот на Тару. | To skręt do Tary. |
Ладно, присядь на подножке, пока за поворот не свернем. | Kucnij, dopóki stąd nie wyjadę. |
Впереди крутой поворот и скользко. | Teraz będzie trudny zakręt. |
Трасса 6 1, четыре мили до бензоколонки, поворот налево. | Przy stacji w lewo... |
Поворот на 4 часа. | Bandyci na czwartej. |
Вот это неожиданный поворот. | To nieoczekiwany obrót. |
Поворот на Эмеральд Бэй. | Lake Tahoe. Skręć w prawo za Emerald Bay. |
Дорогая миссис Этвотер, крутой поворот сюжета и пара мест в первом ряду ваша за убийство. | Wystarczy delikatnie pociągnąć za cyngiel i miejsca w pierwszym rzędzie należą do pani. |
Следующий поворот, помедленнее. | Zwolnij. Zaraz będziesz skręcać. |
- Здесь резкий поворот. | Dzięki. |
И дать ей от ворот поворот. | Spławię ją. |
30 миллионов поклонников уже дали ей от ворот поворот. Этого недостаточно? | Spławiło ją trzydzieści milionów wielbicieli, to chyba wystarczy? |
Если поставить машину на углу, можно будет видеть, как лошади проходят поворот и выходят на прямую. | Z samochodu zaparkowanego w południowo-wschodnim rogu parkingu będziesz miał dobry widok na rozgrzewające się w dalszym rogu konie. |
Входят в поворот. Рыжая Молния опережает соперника на корпус. | Na dalszym zakręcie prowadzi Red Lightning o długość i ćwierć. |
Левой, правой, левый, правой, Левой, правой и поворот! | Lewa, prawa, lewa, prawa. Lewa, prawa i z powrotem! |