МУЖЕНЁК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МУЖЕНЁК фразы на русском языке | МУЖЕНЁК фразы на польском языке |
лживый муженек-мошенник | kłamliwy, zdradliwy mąż |
Мой лживый муженек-мошенник | Mój kłamliwy, zdradliwy mąż |
муженек | mężu |
муженёк | mężulek |
муженек | mężulku |
Муженёк | Mężuś |
муженек | mężusiu |
муженек? | mąż? |
муженёк? | mężu? |
Твой муженёк | Twój mąż |
твой муженёк | twój mężulek |
МУЖЕНЁК - больше примеров перевода
МУЖЕНЁК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МУЖЕНЁК предложения на русском языке | МУЖЕНЁК предложения на польском языке |
Я –любимый муженёк твоей тёти, твой дядя Джосс. | To ja jestem kochajacym mężem twojej ciotuni Twoim drogim wujkiem Jossem. |
А где же ваш премированный муженек? | Hej... Hej, gdzie jest zwycięzca, pani mąż? |
ну и ну! Странную жизнь ведет твой муженек. | Proszę skręcić w prawo. |
А муженек бестолковый! | Ten jej mąż to naprawdę przystojny facet! |
Скаредный муженек. | Mężem do kwadratu. |
Слава святому Галеону, наконец-то ты дома, муженёк. | Podziękujmy Świętemu Galeonowi za twój powrót do domu! |
Ну и муженёк. | Co za mąż. |
Твой муженек действует мне на нервы! | Twój mężuś działa mi na nerwy. |
Муженек мой. | To mój mąż. |
Так по-вашему, выходит, что всю ту пакость, которую тот зазнайка в Бротоне прописал, мой муженек на него бутылками лил | Twierdzi pan, że te ohydne butelki i inne rzeczy, które jego kochany kolega z Brawton kazał mu kupować |
Да ладно тебе, муженёк. | Oj, daj spokój. |
Муженёк, это моя игра тебя так позабавила? | Mężu, czy to moja gra tak cię rozbawiła? |
Сара, где твой бестолковый муженек? | Sarah, gdzie twój roztrzepany mąż? |
Твой муженёк ради денег пришил Луи Пало. | Twój mąż kropnął Louisa Pala, żeby mu ją odebrać, gdzie ją schował? |
Похоже, Дон и ее сексапильный муженек-диджей Слим Сликер готовы откусить кусок от Большого Яблока". | ,Wygląda na to, że Dawn i jej popularny mężuś - DJ Slim Slicker - są gotowi osiąść w Nowym Jorku". |
МУЖЕНЁК - больше примеров перевода