НАБЕРЕЖНАЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАБЕРЕЖНАЯ фразы на русском языке | НАБЕРЕЖНАЯ фразы на польском языке |
Набережная | Canal |
набережная | promenadą |
НАБЕРЕЖНАЯ - больше примеров перевода
НАБЕРЕЖНАЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАБЕРЕЖНАЯ предложения на русском языке | НАБЕРЕЖНАЯ предложения на польском языке |
Набережная Сант Анджело. Лунный свет, музыка. | Blask księżyca, muzyka, romantyzm! |
Слушайте, ребята, а где эта Котельническая набережная? | Słuchajcie, chłopaki, gdzie tu jest Kotielniczeskie Nabrzeże? |
Набережная Форт Ховард. | Wał morski przy Forcie Howard. |
Портовая набережная. Пустим на запад по обе стороны моста. | Wyrobilibysmy się z portową promenadą. |
Южнопортовая набережная, подарок от... | Południową promenadą przechadzacie się dzięki... |
- Набережная "исландс Брюгге". | - Islands Brygge. |
В городском архиве нет выданной лицензии на розничную торговлю на имя Чарльза Они по улице Набережная. | W zapiskach miejskich nie ma wzmianki o Charlesie Onim, który ma sklep na Canal Street. |
- Набережная улица. | Canal Street. |
- Набережная, где они продают подделки: часы, всякое барахло. | - To tam sprzedają podróbki zegarków, walizek... |
Набережная - вот где деньги. | Pieniądze są na bulwarze. |
Мистер Фред Дэли, Мазда 626, парковка, набережная, Дублин. | Pan Fred Daly, Mazda 626 parking przy Coast Road, Dublin. |
А набережная не была тогда так далеко. | Promenada nie sięgała tak daleko. |
- Только это Набережная Орфевр! Это - История. | - Tylko, że tu jest Paryska Komenda Główna Policji. |
И Набережная Орфевр здесь ни при чем. Всё правильно? | Paryska Komenda Główna nie ma z tym nic wspólnego. |
И еда, и люди, и набережная, | Jedzenie, ludzie, nabrzeże, |
НАБЕРЕЖНАЯ - больше примеров перевода