Przymiotnik
набранный
zarekrutowany
uzbierany
nazbierany
nabrany
nazbierany
zwerbowany
НАБОРЩИЦА ← |
→ НАБРАСЫВАТЬ |
НАБРАННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Набранный | który dzwonisz |
Набранный | Wybrany |
Набранный вами | na który dzwonisz |
Набранный вами номер больше | Numer na który dzwonisz |
Набранный вами номер больше | Numer pod który dzwonisz jest |
Набранный вами номер больше | Numer pod który dzwonisz jest już |
Набранный вами номер больше не | Numer pod który dzwonisz jest |
Набранный вами номер больше не | Numer pod który dzwonisz jest już |
Набранный вами номер больше не обслуживается | Numer pod który dzwonisz jest już nieaktywny |
Набранный вами номер в | Abonent jest poza |
Набранный вами номер в данный | Abonent jest poza |
Набранный вами номер в данный момент | Abonent jest |
Набранный вами номер в данный момент | Abonent jest poza |
Набранный вами номер не | Numer jest |
Набранный вами номер не | Numer telefonu, na który dzwonisz jest |
НАБРАННЫЙ - больше примеров перевода
НАБРАННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нам сообщили, что набранный вами номер не работает. | Numer, którego pani szuka, nie odpowiada. |
"Набранный Вами номер..." | /Numer, który wybrałeś... |
Сожалеем. Набранный вами номер на линии прерывается. | Przepraszamy, połączenie nie może być zrealizowane. |
Да, но каким образом набранный номер перебросил нас во вчера? | Tak, ale dlaczego po wybraniu numeru znaleźliśmy się tu dziś a nie jutro? |
Я была в его квартире и нажала на последний набранный номер. | Byłam w jego mieszkaniu, wykręciłam ostatni numer. |
Мне нужно знать последний номер, набранный с этой будки. | Muszę wiedzieć, gdzie dzwoniono z tej budki. |
- Ќе звонить ему в течении 3 мес€цев ровно столько времени нужно, чтобы сбросить вес, набранный после разрыва. | Nie dzwoń i nie spotykaj się z nim zanim miną trzy miesiące a jeżeli udało ci się schudnąć, w czasie rozstania przytyjesz. |
Набранный вами номер в данный момент не отвечает. | Abonent jest niedostępny. Proszę spróbować później. |
Набранный вами номер был отключен, и нового номера не оставлено. | Ten numer został Odłączony, nie ma żadnego nowego numeru, |
Набранный Вами номер недоступен. | Abonent jest chwilowo... |
Набранный номер больше не обслуживается. | Wracam w mgnieniu oka, piękna. |
Пожалуйста проверьте набранный номер и перезвоните... | /Sprawdź numer i wybierz ponownie, /lub zadzwoń... /Nikt tego nie przyzna, |
Набранный вами номер больше не обслуживается. | Numer pod który dzwonisz jest już nieaktywny. |
Набранный номер был отключён. | /Numer, który wykręciłeś /został odłączony. |
Мы должны выяснить последний набранный адрес, если это вообще возможно. | Musimy ustalić ostatni adres, który stąd wybrano, jeżeli to możliwe. |