НАВЕДАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАВЕДАТЬСЯ фразы на русском языке | НАВЕДАТЬСЯ фразы на польском языке |
наведаться к вам | do was |
наведаться к вам, все уладить | do was, by wyrównać rachunki |
НАВЕДАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАВЕДАТЬСЯ предложения на русском языке | НАВЕДАТЬСЯ предложения на польском языке |
Наведаться к нему? | Czy mam ... wpaść do niego? |
Возможно, Вам стоит наведаться в лазарет. | Może idź do ambulatorium? |
Одна компания чистит прибрежный район. И ещё кое-кто собирается на выходные наведаться с заднего хода в магазинчик Ирвина. | W warsztacie ktoś z ozdóbkami... mógłby coś w ten weekend znaleźć. |
Поэтому я решил выйти в конец этой прямой и наведаться на первый же открытый рынок. | Pomyślałem, że wyprzedzę cię trochę i zaczaję się na pierwszym targu. |
И наведаться в механические мастерские? | Stopując maszyny? |
Нужно наведаться в Сан-Ремо на следующей неделе. Найти новую стоянку для яхты. | Za tydzień jadę do San Remo poszukać przystani dla żaglówki. |
Кстати, пока сотрудники не разошлись, ведь нужно к ним наведаться? | Nie musimy zameldować w sztabie, że oni wychodzą wcześniej? |
Предлагаю вам наведаться и к другим столикам. | - Sugeruję, abyś zajął się innymi stolikami. |
Ну тогда можно наведаться к тебе и устроить вечеринку. | Będziemy musieli zrobić parapetówę w twoim mieszkaniu. |
Ну что ж, наверное, мне стоит туда наведаться. | Dobrze. Cóż, myślę, że chyba powinienem się temu przyjrzeć. |
Надо бы наведаться к Аттеру, чтобы подкрепить свои домыслы. | Zobaczyłbym się z Utterem, potwierdził mój tok myślenia. |
Знаешь, есть один перуанский ресторан, куда я хотела бы наведаться. Не стоит. | Naprawdę brakuje mi naszych kulinarnych przygód. |
Хочу наведаться в святилище Богини полей, помолиться, чтобы она простила меня за все дурное, что совершил. | Myślałem, że może odwiedzę po drodze kapliczkę Rusiny. Poproszę ją o wybaczenie moich złych uczynków. |
Возможно, они ещё раз захотят наведаться в салун. | Możliwe, że będą chcieli złożyć kolejną wizytę w saloonie. |
Ларри явно собрался наведаться к Джинни на обед. | Larry jedzie na obiad Jeannie. |