НАВЕЧНО ← |
→ НАВЕШИВАТЬ |
НАВЕШАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НАВЕШАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Осталось только фальшивых брюликов навешать и ботинки носатые достать. | Te ciuchy są do niczego, stary! |
Но если хочешь, я могу тебе навешать. А теперь отвали. | Chyba nie chcesz oberwać, bo jeśli chcesz, to zaraz oberwiesz. |
А мне как? Тоже взять и навешать себе этой лапши? Чего мне там больше всего хотелось, это вмазать разок этой цыпочке. | Chciałem im tylko porządnie skopać tyłki. |
- может так навешать штрафной? | - Graj dalej tylko nic im nie mów. |
Если бы навешать на нее все члены, которые побывали в ней, она бы стала похожа на дикобраза. | /Gdyby zebrać wszystko, to co jej te stare pryki /wtykały, wyglądałaby jak jeżozwierz. |
Нам нужно схватить того, кто у нас перед носом, навешать ему пенделей и погибнуть в бою. | Musimy ruszyć przed siebie i stawić czoła temu, co nas czeka, umierając w walce. |
- Если ты хочешь быть гигантским клише, то да. Я имею ввиду, почему люди хотят навешать на тебя ярлыки и создать тебе такие условия, | Czemu ludzie chcą cię zaszufladkować w tym małym pudełeczku i ograniczyć do wyboru jednej daty, na którą się zgadzasz, bo sala jest wolna? |
И Смит использовал кредитоспособность Кертиса, чтобы за семь месяцев навешать на него долгов на 500 тысяч фунтов. | Smith wykorzystał opinię kredytową Curtisa i wziął 500 kawałków kredytu w ciągu ostatnich siedmiu miesięcy. |
Не будет ли нам интереснее выпить по стаканчику и навешать друг другу лапши на уши? | Nie byłoby bardziej interesujące napić się czegoś i poopowiadać kłamstwa? |
Да, так я все еще могу возвращаться домой на выходных и навешать моих друзей. | Tak, dlatego mogę jeździć do domu co weekend i odwiedzać przyjaciół. |
Да это самая большая куча лапши из тех, что вы уже пытались нам навешать. | - To chyba twój najwiekszy kit w historii. |
Навешать всем вам звездюлей, пришёл Белсникль поскорей! | Sądu nadszedł czas, Belsnickel to ja! |
Значит, ничего не помешает нам навешать тебе пиздюлей сегодня, так? | Czyli nic nie stoi na przeszkodzie, by ci dzisiaj spuścić wpierdol. |
Иногда мужчине нужно кому-нибудь навешать, когда этот кто-то напрашивается. | Czasem facet musi skopać parę tyłków, - jeśli się o to proszą. |
Чез, если ты тут лапши собрался на уши навешать, то не на ту напал. | Chaz. Jeśli chcesz ją omotać, to źle trafiłeś. |