НАЖАТЬ перевод на польский язык

Универсальный русско-польский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

НАЖАТЬ


Перевод:


Czasownik

нажать

sciąć trawę

nacisnąć

Potoczny naprzeć


Универсальный русско-польский словарь



НАЖАТИЕ

НАЖДАК




НАЖАТЬ контекстный перевод и примеры


НАЖАТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
НАЖАТЬ
фразы на русском языке
НАЖАТЬ
фразы на польском языке
было... Можем просто нажать наMożemy wcisnąć
было... Можем просто нажать на кнопкуMożemy wcisnąć reset
вашей шее и хочу нажатьtwej szyi i chcę pociągnąć za
вашей шее и хочу нажать чертовtwej szyi i chcę pociągnąć za pierdoloną
вы нажать Delete приpani wcisnąć delete podczas
вы нажать Delete при запускеpani wcisnąć delete podczas uruchamiania
и нажатьi pociągnąć
и нажатьi wcisnąć
и нажать кнопкуi nacisnąć
и нажать наi pociągnąć za
и нажать на курокi pociągnąć za spust
и хочу нажатьi chcę pociągnąć za
и хочу нажать чертовi chcę pociągnąć za pierdoloną
и хочу нажать чертов рычагi chcę pociągnąć za pierdoloną dźwignię
и хочу нажать чертов рычаг своимиi chcę pociągnąć za pierdoloną dźwignię własnymi

НАЖАТЬ - больше примеров перевода

НАЖАТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
НАЖАТЬ
предложения на русском языке
НАЖАТЬ
предложения на польском языке
Я думаю, о том чтобы нажать кнопку.Myślałam nad wciśnięciem przycisku.
Советую нажать на сцепление.Może wciśnij sprzęgło.
Надо просто потянуть за рычаг и нажать на спуск.Wystarczy odbezpieczyć i pociągnąć za spust.
Прикажете нажать на тормоза и мигом замереть?Chce pani, żeby nagle wyhamował?
Не могли бы вы нажать ещё раз?Czy mógłby pan przycisnąć jeszcze raz?
Просто нажать здесь - наверх, а здесь - вниз.Ten guzik na górę, a ten na dół. Jeżeli to ustrojstwo spadnie, jeśli wypadnę przez poręcz...
- Нажать рычаг чтобы отключить! - Отключен!- Odłączyć dźwignię startową.
Достаточно нажать на кнопку.Wszystkie musicie zrobić, to poke przycisk.
Почему бы не нажать на кнопку?Dlaczego nie wcisnąć przycisk?
Всё, что нужно - это нажать на кнопку.Wszystko co musisz zrobić to wcisnąć przycisk.
Здесь все очень просто. Нам нужно только нажать выключатель, а он автоматически наведется на источник шума. Это что-то.Wszystko, co musimy zrobić to przełączyć włącznik, Sama wyceluje w najgłośniejszy dźwięk
Таким образом, союзники могут первыми нажать кнопку, начав ядерную войну.W ten sposób to alianci jako pierwsi będą mieć szansę wcisnąć przycisk rozpoczynający wojnę jądrową.
Тебе останется лишь нажать на курок".Musisz tylko strzelić.
Используя иллюзию, они могут заставить твой экипаж использовать неверные панели или нажать на кнопку, которая уничтожит твой корабль.Ich iluzje mogą sprawić, że załoga nieświadomie popełni błąd, uruchomi mechanizm samozniszczenia.
Всё в порядке, надо просто нажать на эти штуки.Wystarczy włączyć to, przycisnąć to tutaj.

НАЖАТЬ - больше примеров перевода

НАЖАТЬ перевод на польский язык

Русско-польский словарь

нажать



Перевод:

naprzeć (czas.)

Перевод слов, содержащих НАЖАТЬ, с русского языка на польский язык


Перевод НАЖАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

нажать



Перевод:

1. сов. см. нажимать

2. сов. (рд., вн.; какое-л. количество)

reap / harvest (a quantity of)

3. сов. (вн., рд.; выжать в каком-л. количестве)

make* / produce by pressing (a quantity of)

Русско-армянский словарь

нажать



Перевод:

{V}

սեղմել

Русско-белорусский словарь 1

нажать



Перевод:

I совер. в разн. знач. націснуць

нажать на дверь — націснуць на дзверы

нажать на кнопку — націснуць на кнопку

нажать соку — націснуць соку

нажать на кого-либо — націснуць на каго-небудзь

нажать на учёбу — націснуць на вучобу

нажать на все кнопки (пружины, педали) — націснуць на ўсе кнопкі (спружыны, педалі)

II совер. нажаць, мног. панажынаць

см. нажинать

Русско-белорусский словарь 2

нажать



Перевод:

націснуць; паціснуць; ужаць; ціскануць

Русско-болгарский словарь

нажать



Перевод:

натисна г

Русско-новогреческий словарь

нажать



Перевод:

нажатьI

сов см. нажимать.

нажатьII

сов с.-х. θερίζω:

\~ сотню снопов θερίζω ἐκατό δεμάτια.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

нажать



Перевод:

нажать, нажимать πιέζω
Русско-венгерский словарь

нажать



Перевод:

megnyomni vmit

Русско-казахский словарь

нажать



Перевод:

I сов.1. что, на что (надавить) басу, қысу;- нажать кнопку қоңырау тетігін басу;2. что (выжать) сығу;3. на кого-что, перен. разг. әсер ету, қысу, қыспаққа алу;- нажать на лентяев жалқауларды қыспаққа алу;4. разг. (энергично приняться) істі қызу бастау, қызу іске кірісуII сов. что чего көптеп орып алу;- нажать сотню снопов жүз бау орып алу
Русско-киргизский словарь

нажать



Перевод:

нажать I

сов.

1. что, на что басуу;

нажать кнопку звонка коңгуроонун кнопкасын басуу;

2. что, чего (выдавить) сыгуу;

нажать виноградного соку жүзүмдүн суусун сыгуу;

3. на кого, перен. разг. (оказать воздействие) кысмакка алуу;

нажать на лентяев жалкоолорду кысмакка алуу;

4. на что, перен. разг. (знергично взяться) кызуу киришүү;

нажать на работу ишке кызуу киришүү.

нажать II

сов. что, чего, с.-х.

оруу;

нажать двести снопов эки жүз боо оруу.

Большой русско-французский словарь

нажать



Перевод:

I

1) (на что-либо) appuyer vi sur qch; peser vi sur qch (с силой)

нажать (на) кнопку (звонка) — presser le bouton

2) перен. разг. (оказать воздействие) faire pression sur qn; insister auprès de qn

нажать на партнёра — faire pression sur le partenaire

••

нажать на все пружины, педали — appuyer sur les pédales; faire jouer tous les rouages (или tous les ressorts)

II

(какое-либо количество) moissonner vt

Русско-латышский словарь

нажать



Перевод:

uzspiest, piespiest, nospiest; piepļaut, sapļaut; izspiest; izdarīt spiedienu, paskubināt; saraut, piespiest

Краткий русско-испанский словарь

нажать



Перевод:

I (1 ед. нажму) сов.

1) вин. п., на + вин. п. (надавить) apretar (непр.) vt, oprimir vt, presionar vt

нажать (на) кнопку — apretar el botón (del timbre)

нажать на все пружины (кнопки, педали) перен. — tocar todos los registros; poner en juego todos los resortes

2) вин. п., род. п. (приготовить, выжимая сок) exprimir vt (una cantidad)

нажать лимонного сока (соку) — exprimir el limón, sacar el jugo al limón

3) разг. (произвести нажим; оказать давление) presionar vt; ejercer presión (sobre)

нажать на кого-либо — presionar a alguien, ejercer presión sobre alguien

нажать на врага — presionar al enemigo

4) прост. (энергично взяться) ponerse vehementemente (a)

нажать на учебу — ponerse vehementemente a estudiar, enfrascarse en el estudio

II (1 ед. нажму) сов., вин. п., род. п.

(косой, серпом и т.п.) segar (непр.) vt (una cantidad)

Русско-чувашский словарь

нажать



Перевод:

глаг.сов.1. что и на когочто (син. надавить) пус, хӗс, пусар; нажать кнопку звонка шӑнкӑрав кнопкине пус; нажать на тормозную педаль тормоз пускӑчне пус2. на кого (син. понудить) хисте, пусахла, паварт; нажать на отстающих юлса пыракансене хисте
Русско-персидский словарь

нажать



Перевод:

فعل مطلق : فشار دادن ؛ فشار آوردن

Русско-сербский словарь

нажать



Перевод:

нажа́ть

1) притиснути, стиснути

2) нацедити

3) извршити притисак на неког

4) прилећи на посао, интензивно радити

Русско-татарский словарь

нажать



Перевод:

I.1.(өстенә) басу. кысу ; н. на кнопку кнопкага басу 2.күч.гади.басым ясау; н. на лентяев ялкауларга басым ясау 3.(беркадәр) сыгу, сыгып чыгару; н. лимонного соку лимон суты сыгу 4.күч.гади.ныклабрак тотыну; н. на учёбу укуга ныклабрак тотыну II.(беркадәр) уру, урып алу; н. сотню снопов йөз көлтә уру

Русско-таджикский словарь

нажать



Перевод:

нажать

пахш кардан, зер кардан

Русско-немецкий словарь

нажать



Перевод:

(что или на что) (надавить) drücken (vt или vi) (auf A)

нажать на дверь — gegen die Tür drücken

Большой русско-итальянский словарь

нажать



Перевод:

I сов.

1) (надавить) schiacciare vt, premere vt; fare forza (contro qc); fare pressione (su qc)

нажать (на) кнопку — schiacciare il bottone разг.; premere il pulsante

2) перен. разг. на В (оказать воздействие) fare / esercitare pressione; stare addosso a qd; pressare vt

нажать на шефа — stringere alle corde il capufficio

3) В, Р (выжать)

нажать соку — spremere del succo

4) перен. прост. (энергично приняться за что-л.) impegnarsi a fondo, darci dentro; concentrare gli sforzi (su qc)

нажмём и выполним работу к сроку — diamoci dentro e il lavoro sarà fatto per tempo

••

нажать на все кнопки / педали / пружины — muovere tutte le pedine; mettere in moto mezzo mondo

II сов.

aver mietuto una certa qualità (di qc)

Русско-португальский словарь

нажать



Перевод:

сов

(надавить) apertar vt, fazer pressão sobre; (выжимая сок) espremer vt; прст (энергично приняться) pegar com animo; (сжать) segar vt (uma certa quantidade)

Большой русско-чешский словарь

нажать



Перевод:

stisknout

Русско-чешский словарь

нажать



Перевод:

zmáčknout, přitlačit, nakosit, stisknout, stlačit, klepnout
Большой русско-украинский словарь

нажать



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: нажав

натиснути

Дієприслівникова форма: натиснувши

нажать(ся) глагол соверш. вида что сделать?

Деепричастная форма: нажав

нажати

Дієприслівникова форма: нажавши

Русско-украинский политехнический словарь

нажать



Перевод:

сов. от нажимать


2024 Classes.Wiki