НАКИНУТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАКИНУТЬСЯ фразы на русском языке | НАКИНУТЬСЯ фразы на польском языке |
НАКИНУТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАКИНУТЬСЯ предложения на русском языке | НАКИНУТЬСЯ предложения на польском языке |
Знаете, я хотел бы накинуться на следующую партию. | Chciałbym się załapać na następną partię. |
Я очень польщена что вы считаете меня настолько привлекательной, что решили на меня накинуться. | To dla mnie zaszczyt że jestem na tyle atrakcyjna by się na mnie rzucić. |
А когда мы решим вдруг накинуться на хамстердамцев... они просто вернутся на свои привычные углы, верно? | Kiedy zdecydujemy się zwinąć Hamsterdam, wrócą tam, skąd przyszli, prawda? |
Я просто подумала, вы могли накинуться на меня... | Po prostu zakładałam, że naskoczysz na mnie... |
Матери необходима творческая отдушина, и эта мастерская - единственное, что не позволит тебе накинуться с ножом на своего ангелочка. | Matka powinna mieć chwilę wytchnienia. Tylko w ten sposób nie staniesz się chodzącą krwawą Mery. |
Да на самом деле просто хочется накинуться на него! | Chciałabym go złapać i pocałować. |
Он расстроен разводом, я могу понять, почему он мог бы накинуться на вас, но какие у него были причины злиться на Аарона? | Tak o tym nie powiem nikomu. Zaraz. Thornquist? |
Я понял, что наш единственный шанс добраться до воды - накинуться сверху. | Zdałem sobie sprawę, że nasza jedyna szansa, aby dostać się do wody było wpaść z góry. |
Зато сейчас самый подходящий момент, чтобы накинуться на него и отсосать. | - Masz okazje obrobic mu palke. |
не знаю чёрт, он внутри беседки хочешь накинуться на него? | - Nie wiem. Chyba trzeba zaryzykować i pobiec. Cholera, jest pod namiotem! |
Давай, я еще зайду внутрь с ружьем, чтобы ты мог на меня накинуться. | Jeśli chcesz, mogę wsadzić tam głowę, żebyście mogli mnie napaść. |
Я не из тех парней, которые могут накинуться на кого-то или украсть что-то. | Nie jestem typem kolesia, który zamierza zaatakować kogoś, lub ukraść mu coś. |
Заставьте их накинуться друг на друга. | Niech rzucą się do swoich gardeł. |
Вот что ты собираешься сделать, накинуться на него? | To tak zamierzasz się zachowywać? |
Но вместо того, чтобы накинуться на него она набросилась на меня. | Ale... zamiast zwrócić się o to do niego obwiniała mnie. |