НАЛИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАЛИТЬ фразы на русском языке | НАЛИТЬ фразы на польском языке |
бы тебе не налить нам | nalejesz nam |
Вам налить | Nalać ci |
вам налить? | podać? |
Если налить | Wlewasz |
и мне налить | Nalejesz mi też |
и мне налить? | Nalejesz mi też? |
Кому налить | Kto chce drinka |
мне налить | Naleję |
мне налить | Nalejesz mi |
мне налить тебе | Naleję ci |
мне налить тебе пива | Naleję ci piwa |
Могу я налить себе стаканчик | Mogę sobie nalać |
Могу я налить себе стаканчик? | Mogę sobie nalać? |
Можешь и мне налить | Nalejesz mi też |
Можешь и мне налить? | Nalejesz mi też? |
НАЛИТЬ - больше примеров перевода
НАЛИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАЛИТЬ предложения на русском языке | НАЛИТЬ предложения на польском языке |
- Кому ещё налить, здесь осталось? | Jeszcze po drinku dla każdego? Dużo zostało. |
- Могу я налить себе ещё? | Mogę się jeszcze napić? |
- Вам налить вина, сэр? | - Napije się pan wina? |
- Можете налить себе кофе, если хотите. | Można nalać sobie kawy jeśli chcesz trochę. |
— Во что вам налить, сэр? | - Jak pan pije brandy? |
- Вам налить еще? | - Gotowa na następnego? |
- Тебе налить чаю? | - Chcesz herbaty? - Och, nie. |
Возможно, ему понравится кусочек сырого гамбургера, или может налить ему молока. | Może zjadłby kawałeczek hamburgera. |
- Налить вам еще? | Napije się pan? |
Налить тебе виски? | Mam ochotę się napić. |
- Что Вам налить? | - Dla ciebie to samo? |
Что вам налить? | Czego się napijesz? |
Так что вам налить? | Chego byś się napiła? |
- Налить ещё шампанского? | -Co powiesz na dolewkę szampana? |
Можно мне бренди? Вам налить? | Mogę się napić brandy? |
НАЛИТЬ - больше примеров перевода