НАПРЯЖЁННОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАПРЯЖЁННОСТЬ фразы на русском языке | НАПРЯЖЁННОСТЬ фразы на польском языке |
какую-то напряженность | jakieś napięcie |
Напряжённость | Napięcia |
Напряженность | Napięcie |
Напряжённость в | Napięcia |
напряженность в | napięcia w |
напряженность между | napięcia między |
напряженность между | napięcie między |
напряженность между | napięte stosunki |
НАПРЯЖЁННОСТЬ - больше примеров перевода
НАПРЯЖЁННОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАПРЯЖЁННОСТЬ предложения на русском языке | НАПРЯЖЁННОСТЬ предложения на польском языке |
В отношениях между Мартином Гайстом и Рут Зелиг... нарастает напряженность. | Ale stosunki łączące Martina Geista i Ruth Zelig stają się bardzo napięte. |
Нам и так непросто держать все в рамках, не хочу, чтобы возникала напряженность из-за ди-джея. | Nie chcę zawalić przez jednego prezentera. |
Появится напряженность. | Będzie dużo stresu. |
– Напряженность. | Zobaczyłem to w programie tv, zadzwoniłem do niego i nakazałem absolutnie tego nie oglądać. |
l был должен делать это, чтобы ломать(нарушить) напряженность. | Muszę się rozładować. |
И потом, что за напряжённость? | Ale jakie to emocje? |
Хочу сгладить напряженность и извиниться. | Kawa na rozluźnienie atmosfery i przeprosiny. |
Елки! Вижу некую напряжённость в обстановке. | Czyżbym wyczuwał jakieś napięcie? |
С возрастом, напряженность стала больше. | Wraz z upływem czasu napięcia narastały. |
Лидия сопровождала их, но в Лос-Анджелесе, напряженность между Майлзом и Джеком возросла, когда Майлз запротестовал против того, что Лидия сидела за кулисами. | Lydia pojechała w trasę, ale w Los Angeles napięcie między Milesem i Jackiem wzrosło, gdy Miles oprotestował obecność Lydii za kulisami. |
- Я ощущаю здесь небольшую напряжённость. | Wyczułem tam małe napięcie. |
А сейчас, я знаю, что есть некая напряженность между вами. | Wiem, że macie napięte stosunki. |
Эти плащи - подарок от принца Фарадина, жест доброй воли и возможность снизить напряженность... между домами. | Javid sam o nie domagał! Za pozwoleniem Regenta oczywiście. Musiałam zaspokoić swoje obawy. |
Сексуальная напряженность? О, собрались резать это ножом? | To seksualne napięcie - można by nożem ciąć. |
Напряжённость на территориях западного берега реки Иордан и Сектора Газы продолжается. | Napięcie w Zachodnim Brzegu trwa. |
НАПРЯЖЁННОСТЬ - больше примеров перевода