АУДИТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Аудит | Audyt |
аудит станет | audyt będzie |
аудит станет ключевой | audyt będzie kluczowym |
аудит станет ключевой уликой | audyt będzie kluczowym dowodem |
аудит станет ключевой уликой, доказывающей | audyt będzie kluczowym dowodem |
Аудит? | Audyt? |
это аудит | audyt |
этот аудит | ten audyt |
этот аудит станет | ten audyt będzie |
этот аудит станет ключевой | ten audyt będzie kluczowym |
этот аудит станет ключевой уликой | ten audyt będzie kluczowym dowodem |
АУДИТ - больше примеров перевода
АУДИТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Наша статья заставит счётную палату начать аудит финансового отдела комитета по переизбранию. | To dzieki naszemu artykulowi Najwyzszy Urzad Kontroli... przeprowadzi audyt Komitetu na rzecz Reelekcji. |
Когда аудит закончится, мы напечатаем об этом в том числе. | Gdy skoncza audyt, opublikujemy wyniki. |
Если бы этот аудит случился, когда этой женщины еще не было я бы убил его. | Och, daj spokój. Cztery dolary wystarczą. |
У меня аудит а ты порвал с ней? – Все в порядке. – Она все сделает. | - Zerwałem z nią. |
В прошлом году у меня была проверка. Финансовый аудит. Сначала я думал, "ФНС звучит похоже на ТРС (магазин игрушек)". | Ale jest źle. |
У него провели аудит. | Był już sprawdzany. |
- Аудит школ. Насколько всё плохо? | Jak stoją? |
Эд нашёл квитанции, когда делал аудит. | Ed znalazł rachunki. |
Некоторые из вас, ребята, наверное, слышали, Мы Начало хитом Аудит IRS. | IRS przeprowadzi u nas audyt. Audytorzy przyjdą w poniedziałek. |
Мне надо на на мой аудит. | Muszę jechać na kontrolę. |
Больше 25% и по закону об ограничениях аудит будет продлен еще на 3 года, Так что мы будем проводить много времени На террасе вашей знакомой. | Przy przekroczeniu 25% ustawa o przedawnieniu przedłuża pańską kontrolę o kolejne trzy lata, więc możemy spędzić dużo czasu w pokoju słonecznym pańskiej przyjaciółki. |
- Это ли не лучший аудит? | Czyż to nie jest najlepsza kontrola wszechczasów? |
- Мы проводим внутренний аудит безопасности. | Robimy wewnętrzny audyt procedur bezpieczeństwa. |
Нам необходимо провести аудит Федерального резерва, и я рад сказать, что это... у нас в ближайшее время будут слушания по этому делу. | Audyt Rezerwy Federalnej jest konieczny i mam przyjemność oznajmić, że... wkrótce ustawa będzie rozpatrzona. |
А в 11 лет я устроил своим родителям аудит. | Jak miałem 11 lat, zajmowałem się księgowością moich rodziców. |