Przymiotnik
насыщенный
nasycony
przesycony
Militarny mocno bombardowany
nasycony
Przenośny przesycony
przepojony
НАСЫЩЕННЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАСЫЩЕННЫЙ фразы на русском языке | НАСЫЩЕННЫЙ фразы на польском языке |
Насыщенный | Głęboki |
Насыщенный | Mocny |
насыщенный день | dzień pełen wrażeń |
насыщенный день | wielki dzień |
насыщенный жир | tłuszcze nasycone |
НАСЫЩЕННЫЙ - больше примеров перевода
НАСЫЩЕННЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАСЫЩЕННЫЙ предложения на русском языке | НАСЫЩЕННЫЙ предложения на польском языке |
У меня тоже завтра насыщенный день, но я с удовольствием приму предложение поужинать вместе. | Ja też będę jutro zajęty, ale będę szczęśliwy, jeśli dasz się zaprosić na obiad. |
У нас насыщенный график, капитан. | Mamy napięty terminarz, kapitanie. |
Был такой насыщенный день... | To był długi dzień. |
Его атмосфера плотнее, чем у Марса, а плотный слой красных облаков, вероятно, состоит из сложных органических молекул, возникших при воздействии ультрафиолетовых солнечных лучей и других источников энергии на воздух, насыщенный метаном. | Ma atmosferę gęstszą niż Mars i cieńką warstwę chmur składających się prawdopodobnie ze złożonych cząstek organicznych stworzonych przez słoneczne promienie UV i inne źródła energii z bogatej w metan atmosfery. |
- Господин Луис великодушно описал мне свой чрезвычайно насыщенный день, мисс Пенелопа. | O tak, pan Louis podzielił się ze mną swymi doświadczeniami, panno Penelope. |
Очень насыщенный сон. | Bardzo sugestywny sen. |
Простейшие, желеобразные, губчатые, коралловые полипы, бесчисленные существа, превратившие океан в насыщенный бульон, в котором развивались более сложные формы жизни. | Pierwotniaki, prymitywne meduzy, grzyby, jamochłony, niezliczone ilości drobnoustrojów, dzięki którym pierwotnie jałowe oceany zamieniły się w tętniące życiem środowisko, pozwalające na rozwój bardziej złożonych form życia. |
Мы создадим насыщенный и густой суп с соевым соусом. | Zaserwujemy gościom wyborną, klarowną zupę na sosie sojowym. Dodamy do niej jedynie pieczoną wieprzowinę, korzenie shinachiku i młodą cebulkę. |
Какой насыщенный вечер. | Bardzo przyjemny wieczór. |
Она немного расстроена. Это был насыщенный день. Я не знал что у нее был пони. | Skąd miałem wiedzieć, że miała kucyka? |
Это был насыщенный вечер. | Ale wieczór. |
Он более насыщенный. | Ma lepszą konsystencję. |
У Мэдисон, как и у нас, очень насыщенный распорядок дня. | Madison ma bardzo napięty grafik, tak jak my. |
Еще один насыщенный день в Расследованиях Ангела. | Kolejny wielki, pełen zabawy dzień w Agencji Anioł. |
Насыщенный событиями. | PEŁEN WYDARZEŃ. DOSTALIŚMY NOWĄ RAMPĘ DLA INWALIDÓW... |
НАСЫЩЕННЫЙ - больше примеров перевода