НЕГЛУБОКИЙ ← |
→ НЕГЛУПЫЙ |
НЕГЛУБОКО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕГЛУБОКО фразы на русском языке | НЕГЛУБОКО фразы на польском языке |
неглубоко | lodowej |
неглубоко | płytko |
НЕГЛУБОКО - больше примеров перевода
НЕГЛУБОКО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕГЛУБОКО предложения на русском языке | НЕГЛУБОКО предложения на польском языке |
Лишь неглубоко. | Niewiele o tym wiem. |
Там неглубоко, но я не хочу, чтобы ты искупался. | Kest płytka, ale nie chcę, żebyś się skąpał. |
Или быстро, неглубоко, на полшишечки? | Czy szybko, krótko i płytko? |
Повезло, что неглубоко вошла. | Na szczęście, rana jest płytka. |
Неглубоко зашла под кожу. | Jest tuż pod skórą. |
Если неглубоко копать - мороз достанет. | To jest kwestia właściwej głębokości. |
Копни неглубоко и увидишь - внутри живёт истинный криллитанец. | Pod spodem są to prawdziwi Krillitanie. |
Диана, постарайтесь дышать часто и неглубоко. Не тужьтесь. | Diano, bierz małe, szybkie wdechy. |
Эти туннели лежат неглубоко под улицами. Колонны держат не только потолок туннеля, но и улицу наверху. | Te tunele znajdują się tuż pod powierzchnią ulicy więc kolumny podpierają nie tylko sklepienie tunelu ale także ulicę powyżej. |
Но для 32 калибра вошла очень неглубоко. | Jak na 32. kaliber, nie weszła zbyt głęboko. |
И Ронни говорит, что он дышит неглубоко. | Ronnie powiedział, że jego oddech nadal jest płytki. |
Нужно дышать неглубоко. | Nie mamy zapasowego powietrza? |
- Дыши неглубоко. | - Oddychaj powoli. |
Это поразительно как невероятно неглубоко мое познание вагин. | To niesamowite, jak mało wiem o pochwach. |
— Неглубоко. | - Rana nie była głęboka. |
НЕГЛУБОКО - больше примеров перевода