НЕДОВЕС ← |
→ НЕДОВОЛЬНЫЙ |
НЕДОВОЛЬНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕДОВОЛЬНО фразы на русском языке | НЕДОВОЛЬНО фразы на польском языке |
НЕДОВОЛЬНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕДОВОЛЬНО предложения на русском языке | НЕДОВОЛЬНО предложения на польском языке |
Я жду, что Си-си-эй будет недовольно самоуправством Хакета. | Podejrzewam, że CCA się wkurzy... wkurzy na tą bezczelność Hacketta. |
Ты что, не понимаешь? Лицо императора недовольно. Япония теряет свою душу. | Dlaczego wycofałeś się z turnieju? |
Они недовольно корчат рожи, потому что я выпил несколько бесплатных латте. | Robią miny, bo wypiłem kilka latte. |
Моё правительство недовольно множеством грубых и ничем не обоснованных нападок на Третий Рейх со стороны вашего посольства в Берлине. - Сэр Робертс? | Mój rząd jest bardzo niezadowolony z powodu wielu nieprzyzwoitych... i całkowicie nieuzasadnionych ataków na Trzecią Rzeszę... wydaje się, że to pochodzi z siedziby waszego ambasadora w Berlinie. |
Тарья недовольно ворчит в ответ на это! | Tarja does death grunt on this one! |
- Начальство очень недовольно этим. | Przykro mi, ale Szefowi to się nie podoba. |
- Существо недовольно, что я здесь. | To jest bardzo poirytowane moją obecnością. Nie może nas pan tak zostawić. |
Все очень серьезно, Майкл. Начальство недовольно. | Kierownictwo nie jest zadowolene. |
Вы сказали, что правительство было недовольно тем, что вы разместили на вашем сайте утечку их видео. | Powiedział pan, że rząd się zdenerwował, |
И будет недовольно ворчать, пока не дойдет до кухни, и потом увидит ее. | Będzie narzekać całą drogę do kuchni, i wtedy ją zobaczy. |
Эй, начальство тоже недовольно, ясно? | Hej złotko też nie jestem szczęśliwy okej? |
Она угрюмая, и я тоже, она недовольно закатывает на всех глаза, как и я, когда сержусь. | Jest gburowata, tak jak ja. Ma wszystkich gdzieś, tak samo jak ja. |
Всё что они мне сказали - "совершенно секретные чертежи, и Министерство Обороны очень недовольно". | Tylko tyle mi powiedzieli. "Ściśle tajne schematy, Departament Obrony bardzo niezadowolony". |
В вашем сообщении вы звучали недовольно. | W swojej wiadomości brzmiałeś na poirytowanego. |
Общество также недовольно. | A opinia publiczna jeszcze to pogarsza. |