НЕДОДЕРЖАТЬ ← |
→ НЕДОЕСТЬ |
НЕДОЕДАНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕДОЕДАНИЕ фразы на русском языке | НЕДОЕДАНИЕ фразы на польском языке |
недоедание | niedożywienie |
НЕДОЕДАНИЕ - больше примеров перевода
НЕДОЕДАНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕДОЕДАНИЕ предложения на русском языке | НЕДОЕДАНИЕ предложения на польском языке |
Доктор сказал, что у нее недоедание. | Doktor, powiedział że jest niedożywiona. To straszne, właśnie teraz kiedy potrzebuje siły. |
Она больна? У нее недоедание. | Niedożywione. |
Физические раны они животные выносят на фермах меха... вовлеките сломанные и выставленные кости слепота инфекции уха обезвоживание и недоедание подвергание замораживающимся температурам нехватка ветеринарной заботы и медленная смерть. | [Obrażenia i powolna śmierć] Fizyczny ból tych zwierząt doświadczany na farmach obejmuje złamane i otwarte kości, ślepotę, infekcje uszu, odwodnienia i wygłodzenia, wystawienia na mróz, brak opieki weterynaryjnej i powolną śmierć. |
Ее недоедание и количесво ибупрофена,_BAR_которое она принимала - ей нужна удача, чтобы выжить | Przy jej niedożywieniu i ilości ibuprofenu, które brała, ma szczęście, że ciągle żyje. |
Забыла сказать про недоедание. | Dodaj do tego jeszcze złe odżywianie. |
Пневмония, недоедание, гипотермия. | Zapalenia płuc, niedożywienie, hipotermia. |
Недоедание, обезвоживание, лёгкая гипотермия. | Wygłodzenie, odwodnienie, łagodna hypothermia. |
Болезни, недоедание, голод. | Choroby, głód, bieda. Śmierć. |
- И верите или нет, недоедание, которые приведет к медленному выздоровлению, почечная недостаточность...поражение нервной системы... | - I wierzcie mi lub nie, jest niedożywiony, co prowadzi do wolnego gojenia się ran, - niewydolności nerek. - Uszkodzenia nerwów... |
Наверно недоедание сказалось на росте. | Niedożywienie zatrzymało wzrost. |
Ей стало совсем плохо примерно год назад. Недоедание. | Zemdlała jakiś rok temu. |
- Венерические заболевания, плюс героин, плюс недоедание, так? | - Męska dziwka. - Co? Choroby przenoszone drogą płciową, hera i niedożywienie. |
Хроническое недоедание. Думаю, истощение. | Chroniczne niedożywienie i wyczerpanie, jak sądzę. |
Желудок полон воды, лёгкое недоедание. | Brzuch pełen wody, umiarkowane niedożywienie. |
А если их единственная болезнь - недоедание, мы проследим, чтобы их накормили. | Gdy cierpią jedynie głód, trzeba ich nakarmić. |
НЕДОЕДАНИЕ - больше примеров перевода