Przymiotnik
недостаточный
niewystarczający
niedostateczny
niewystarczalny
Architektoniczny niemajętny
Przysłówek
недостаточно
niedostatecznie
НЕДОСТАТОЧНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ѕринципиальному лоббисту недостаточно | Lobbysta z przekonaniami nie może |
ѕринципиальному лоббисту недостаточно только верить | Lobbysta z przekonaniami nie może wierzyć jedynie |
А если этого недостаточно | A jeśli to nie wystarczy |
Алан недостаточно | Alan nie |
больше недостаточно | już nie wystarczy |
Большинство людей недостаточно | Większość ludzi nie jest dość |
будет недостаточно | nie wystarczą |
будет недостаточно | nie wystarczy |
будет недостаточно? | nie wystarczy? |
был недостаточно | byłem dość |
был недостаточно бедным | byłem dość biedny |
был недостаточно быстр | byłem dość szybki |
был недостаточно хорош | byłem dość dobry |
был недостаточно хорош | nie wystarczało |
был недостаточно хорош | nie wystarczyło |
НЕДОСТАТОЧНО - больше примеров перевода
НЕДОСТАТОЧНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но просто любить недостаточно, нам надо бороться за неё. | - To za mało, musimy o nią walczyć! |
Я недостаточно хорош для тебя! | Nie jestem miłym, uprzejmym dżentelmenem... |
Ага, но и его недостаточно, если ты не сделаешь печальное выражение лица. | Ale nic nie da, jeśli nie masz odpowiednio smutnej miny. |
Недостаточно владений? | Skończyłeś wieszać? |
Может быть, вы недостаточно благоразумны. | - Może ty jesteś trochę nierozsądna. |
Если недостаточно, скажите. Никакого риска нет. | Może pan odmówić, nic nie ryzykując. |
Жадерит недостаточно знают и ценят у нас в стране. | Panie Marlowe... w naszym kraju nie docenia się jadeitów. |
У нас недостаточно бекона папе на завтрак. | Nie mamy boczku na śniadanie dla taty. |
И ты несчастна, потому что мы недостаточно хороши. | A ty jesteś nieszczęśliwa, ponieważ nie jest wystarczająco elegancko. |
Сначала ты ноешь, что я недостаточно тебя люблю, а когда я показываю тебе силу своей любви, ты хочешь меня убить. | Najpierw biadolisz, że cię nie kocham, a kiedy chcę ci udowodnić, że wręcz przeciwnie, chcesz mnie kropnąć. |
Я его недостаточно отмыл. | Nie mogę tego dobrze wyczyścić, bo jeszcze jest ciemno. |
Если нет, то разницы между тем, что мы имеем сейчас недостаточно, чтобы я больше не протирал штаны на скамейках. | Jeśli nie, suma, którą za ciebie wyłożę, i tak nie wystarczy, by zmienić dotychczasowe życie... polegające na polerowaniu tyłkiem ławki. |
Этих денег будет недостаточно. | Za tę broń nie dostaniesz tyle, ile ja potrzebuję. |
Я думаю, 50 000 будет недостаточно. | Nie sądzę, aby 50,000 wystarczyło. |
Не в Африке. Они недостаточно умны и отважны . | Nie jest dość odważny, ani sprytny. |