НЕДОСТУПНОСТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕДОСТУПНОСТЬ фразы на русском языке | НЕДОСТУПНОСТЬ фразы на польском языке |
недоступность | niedostępność |
НЕДОСТУПНОСТЬ - больше примеров перевода
НЕДОСТУПНОСТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕДОСТУПНОСТЬ предложения на русском языке | НЕДОСТУПНОСТЬ предложения на польском языке |
Свою... эмоцианальную... недоступность... | Za moją... Emocjonalną. Niedyspozycję. |
— Вот вам и вся игра в недоступность. | Tyle z grania trudnej do zdobycia. |
Я просто хочу сказать, что недоступность настоящего оружия ведет к излишней жестокости. | Tylko mówię że brak dostępu do prawdziwej broni prowadzi do niepotrzebnej brutalności. |
Я подумал, что сначала спрошу у вас, прежде чем прибегать к другим мерам, в том случае, если недоступность мэра объясняется причинами личного характера. | Uznałem, że lepiej najpierw zapytam, zanim podejmę inne środki. Na wypadek gdyby niedostępność burmistrza była natury osobistej. |
Ты имеешь в виду свою полную эмоциональную недоступность? | Masz na myśli swoją kompletną niedostępność emocjonalną? |
Играешь в мисс недоступность? | - Co, zgrywasz trudną do zdobycia? |
Поиграем в недоступность, а? | Grasz trudnego do zdobycia, co? |
Мне нравится, когда они изображают недоступность. | Uwielbiam, gdy udają trudne do zdobycia. |
Моя недоступность делает меня неотразимым, так ведь? | A ja jestem niedostępny w sposób, któremu nie można się oprzeć, prawda? |
Я разыгрываю недоступность. | Gram trudnego do zdobycia. |
Итак, хорошее впечатление, дурацкое лицо, - недоступность. - Да. | Więc przyciskanie się i głupie miny nie wchodzą w grę. |
-И тот факт, что я смеюсь над вашими дурацкими лицами означает, что это шутка, так что, это вдвойне недоступность. | A to, że śmieję się z twoich głupich min oznacza, że to żart między nami, - więc tym bardziej nie. |
НЕДОСТУПНОСТЬ - больше примеров перевода