НЕИЗЛЕЧИМО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕИЗЛЕЧИМО фразы на русском языке | НЕИЗЛЕЧИМО фразы на польском языке |
Александр неизлечимо | Aleksander... jest |
болен раком. Неизлечимо | nieuleczalnie chory na raka |
для неизлечимо больных | śmiertelnie chorych |
неизлечимо | lekarstwa |
неизлечимо | nieuleczalne |
Неизлечимо | nieuleczalnie |
неизлечимо | śmiertelnie |
неизлечимо болен | nieuleczalnie chory |
неизлечимо болен | poważnie chory |
неизлечимо болен | śmiertelnie chory |
неизлечимо больна | nieuleczalną chorobę |
неизлечимо больны | śmiertelnie chorzy |
неизлечимо больными | nieuleczalnie chorymi |
неизлечимо больных | nieuleczalnie chorych |
неизлечимо больных | śmiertelnie chorych |
НЕИЗЛЕЧИМО - больше примеров перевода
НЕИЗЛЕЧИМО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕИЗЛЕЧИМО предложения на русском языке | НЕИЗЛЕЧИМО предложения на польском языке |
Я знаю так хорошо, как и вы,... что это неизлечимо. | Wiem równie dobrze jak pan, - że to nieuleczalne. |
Так же, как если ты неизлечимо болен, лучше быть мёртвым. | A kiedy cierpi się na nieuleczalną chorobę, lepiej umrzeć. |
Возбудима? Я надеюсь - это неизлечимо. | Mam nadzieję, że to nieuleczalne. |
Секс, скандалы, жестокие преступления, спорт, неизлечимо больные дети... и потерявшиеся щенки - вот о чём твои новости. | Większość to sex, skandale, brutalne przestępstwa, sport, dzieci z nieuleczalnymi chorobami i zagubione szczeniaki. |
Она неизлечимо больна. | Jest nieuleczalnie chora. |
Мы что, всю ночь тут простоим? Это неизлечимо. | Na to nie ma lekarstwa. |
Неизлечимо? | Brednie. |
Неизлечимо больные, вам придется подождать. | Nieuleczalnie chorzy muszą jeszcze trochę poczekać. |
Однажды я видел по ТВ людей, которые неизлечимо больны. | Cóż, kiedyś widziałem w telewizji program gdzie wszyscy byli śmiertelnie chorzy. |
Уилл, если бы Вы умирали, если бы были бы перед Вами стоял факт того, что Вы неизлечимо больны, и приговорены провести остаток жизни в боли... разве Вы не смотрели бы на смерть как на освобождение? | Will, gdybyś był nieuleczalnie chory i miał przed sobą kilka krótkich i bolesnych dni życia. Czy śmierć nie stałaby się dla ciebie wyzwoleniem? |
–азве ¬ы не знаете, что это неизлечимо? ак можно быть таким глупцом? ¬от что € ¬ам скажу: | Radziłbym raczej pracować nad siłą ducha, nie nad genitaliami. |
Я так понимаю, она является духовным лидером, всех этих неизлечимо больных дам? | Rozumiem, że jest ona rodzajem duchowego przywódcy dla tych mniej lub bardziej agonalnych pań? |
Ну а что если я буду неизлечимо болен? | Ale gdybym był chory i nie byłoby na to lekarstwa? |
Это неизлечимо, и мне конец. К черту! | Rozchorowałem się i upadłem. |
Он обвинил меня в том, что я неизлечимо несчастна. | Zarzucił mi bycie śmiertelnie nieszczęśliwą. |
НЕИЗЛЕЧИМО - больше примеров перевода