НЕМО ← |
→ НЕМОБИЛЬНЫЙ |
НЕМО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕМО фразы на русском языке | НЕМО фразы на польском языке |
В поисках Немо | Gdzie jest Nemo |
В поисках Немо | Gdzie jest Nemo? |
Где Немо | Gdzie Nemo |
Где Немо? | Gdzie Nemo? |
Здравствуй, Немо | Cześć, Nemo |
зовут Немо | na imię Nemo |
и Немо | i Nemo |
и Немо согласились | i Nemo chcą |
и Немо согласились связать себя узами | i Nemo chcą wstąpić w związek |
и Немо согласились связать себя узами брака | i Nemo chcą wstąpić w związek małżeński |
Капитан Немо | Kapitan Nemo |
капитан Немо | kapitanie Nemo |
капитана Немо | Kapitana Nemo |
капитана Немо | Nemo |
Марлин и Немо | Marlin i Nemo |
НЕМО - больше примеров перевода
НЕМО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕМО предложения на русском языке | НЕМО предложения на польском языке |
Зовите меня капитан Немо. | (Nemo (łac.) - nikt) |
Мы с капитаном Немо были не одни. | Jednakże nie byliśmy tu sami. |
Подводная кладовая была набита до отказа, и капитану Немо надо было всего лишь протянуть руку. | Niczym podwodna spiżarnia, wypełniona po brzegi, zdająca się czekać na odwiedziny kapitana Nemo. |
Вы тянете время, надеясь узнать все секреты Немо. | Chcesz grać na czas, aby odkryć sekrety starego Nemo. |
Немо не в своем уме. | Nemo to wariat. |
Нельзя допустить, чтобы он помешал Немо. | Nie możemy dopuścić, by wszedł w drogę kapitanowi. |
Было очевидно, что капитан Немо открыл то, о чем всегда мечтало человечество истинную динамическую энергию вселенной. | Było oczywiste, że kapitan Nemo odkrył coś, czego ludzkość od zawsze szukała: czystą moc wszechświata. |
С подчеркнутым безразличием капитан Немо держал в руках ключ к будущему человечества. | Z wyraźną obojętnością, kapitan Nemo, dzierżył klucz do przyszłości tego świata. |
Проплыв под водой 50 000 километров, я все еще не разгадал загадку капитана Немо. | Po przepłynięciu pod wodą 10 000 mil, wciąż nie znałem sekretu kapitana Nemo. |
Немо его околдовал. | Nemo go całkowicie zaślepił. |
Когда я читал дневник профессора, я кое-что узнал о планах Немо. | Czytając dziennik profesora, odkryłem część planów kapitana. |
Да, это база Немо. | Tak... tak, to baza Nemo. |
Это каюта Немо. | Hej, to przecież kabina Nemo. |
Я знаю, как он мечтает сойти на берег за образцами, но он не желает одалживаться у Немо. | Wiem, jak bardzo chce zdobyć rzadkie okazy, ale nie zdobędzie żadnych względów u Nemo. |
Вряд ли, иначе Немо не отпустил бы нас на берег. | Nie sądzę. Inaczej Nemo nie puściłby nas na brzeg. |
НЕМО - больше примеров перевода