НЕНАВИДЯ ← |
→ НЕНАВИСТНЫЙ |
НЕНАВИДЯЩИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕНАВИДЯЩИЙ фразы на русском языке | НЕНАВИДЯЩИЙ фразы на польском языке |
ненавидящий | który nienawidzi |
ненавидящий | nienawidzący |
ненавидящий | nienawidzi |
ненавидящий иммигрантов | nienawidzący imigrantów |
НЕНАВИДЯЩИЙ - больше примеров перевода
НЕНАВИДЯЩИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕНАВИДЯЩИЙ предложения на русском языке | НЕНАВИДЯЩИЙ предложения на польском языке |
Хотя он подходил идеально. Ненавидящий всех урод. | Pasował do profilu, prawdziwy rasista. |
Ты ненавидящий-себя еврей. | Jesteś nienawidzącym się żydem. |
Не ненавидящий-себя еврей,... но посмотрите что он говорит о них в своих рассказах. | Nie nienawidzący się żyd... zobaczmy jak opowiada o nich w swoich opowieściach. |
Совсем не собранный парень... скорее занимающийся плохой магией, ненавидящий весь мир парень, бомба замедленного действия. | Mniej "grzeczny" chłopiec, bardziej "uprawiający czarną magię, nienawidzący świata, będący jak bomba zegarowa" chłopiec. |
Парень, ненавидящий всех других парней. | Jakiś facet, który nienawidzi każdego innego faceta. |
Представляем, Террорист, больше всех ненавидящий Америку. | O to najbardziej znienawidzony terrorysta Ameryki. |
Во фразе: "В этом аэропорту на меня наехал самовлюблённый, ненавидящий американцев лягушатник, сосущий улиток поганый ублюдочный бюрократ". | Właściwie, od kiedy znalazłem się na tym lotnisku, jestem obrażany przez tego nienawidzącego Ameryki, jebanego w dupę, zasrnego biurokratę. |
Президент Обама, как вы сами считаете, почему вы - террорист, ненавидящий Америку? | Prezydencie Obama, we własnych słowach, dlaczego jest pan terrorystą, który nienawidzi Ameryki? |
Вы смотрите на меня так, будто бы я какой-то расист, ненавидящий эскимосов | Gapisz się na mnie jak na rasistę! |
Но, по крайней мере, я не торчу в долбаном офисе, как ты - жалкий, ненавидящий свою работу и ноющий об этом. | Przynajmniej nie przesiaduję w zasranym biurze, stale pomstując na robotę. |
Генерал Бенисио Флорез. Также известен как безжалостный, стоящий за репрессиями, ненавидящий политические свободы и обожающий полицейский произвол, левый южно-американский диктатор. | Znany jako bezwględny, represyjny, nie znoszący wolności, a kochający brutalność policji, lewacki dyktator z Ameryki Południowej. |
- На клавиатуре они рядом. "Уилл Макэвой тайный расист, ненавидящий иммигрантов, притом что страна основана ими". | "Will to ukryty dewot nienawidzący imigrantów, mimo tego, że to oni zbudowali ten kraj". |
- Ты ненавидящий себя нарцисс... | - Jesteś nienawidzącym się narcyzem... |
Итак, Мистер "Ненавидящий лигу плюща" Пинкус или неуловимый грузовой магнат, или президент компании разработчика видеоигр, или изобретатель пижамки из антипиренов, или третьесортный владелец казино, или владелец водочного завода. | Pan Nienawidzący- Ligi-Akademickiej Pincus jest magnatem transportowym, szefem firmy produkującej oprogramowanie, twórcą odzieży ognioodpornej, właścicielem kasyn trzeciego poziomu albo destylatorem wódki. |
Ненавидящий Старс так сильно, что заплатил комику, чтобы он залез в голову их лучшего реливера(питчера выходящего на последнии иннинги)? | Ktoś, kto tak nienawidzi Gwiazd, że płaci komikowi, żeby zatruł umysł najlepszemu graczowi? |
НЕНАВИДЯЩИЙ - больше примеров перевода