НЕНАСТОЯЩИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕНАСТОЯЩИЙ фразы на русском языке | НЕНАСТОЯЩИЙ фразы на польском языке |
был ненастоящий | nie był prawdziwy |
был ненастоящий | nie jest prawdziwy |
Дрилл ненастоящий | Drill nie jest prawdziwy |
Ненастоящий | Fałszywy |
ненастоящий | nie jest prawdziwy |
ненастоящий | prawdziwy |
ненастоящий | sztuczny |
Ненастоящий Бог | Fałszywy Bóg |
ненастоящий Боно | Bono |
ненастоящий коп | prawdziwym gliną |
ненастоящий отец | prawdziwym tatą |
ненастоящий? | nie jest prawdziwy? |
ненастоящий? | prawdziwy? |
он ненастоящий | jest sztuczny |
Он ненастоящий | Nie jest prawdziwy |
НЕНАСТОЯЩИЙ - больше примеров перевода
НЕНАСТОЯЩИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕНАСТОЯЩИЙ предложения на русском языке | НЕНАСТОЯЩИЙ предложения на польском языке |
Итак, ненастоящий профессор Лефевр, это журналист Фандор. | Więc, pierwszym fałszywym profesorem Lafevre był dziennikarz Fandor. |
Когда тебе было пять лет, и ты приходил домой в тоске, с разбитой губой, потому что другие мальчишки травили тебя, говоря, что ты ненастоящий вулканец... Я смотрела на тебя и знала, что внутри человеческая часть тебя плачет. | Kiedy miałeś 5 lat i wracałeś do domu obolały, cierpiący, bo inni chłopcy znęcali się nad tobą powtarzając, że nie jesteś prawdziwym Wolkanem, patrzyłam na ciebie wierząc, że w głębi duszy twoja ludzka część płacze. |
Но этот есть нельзя, потому что он ненастоящий. | Ale tego akurat nie można zjeść, bo jest sztuczny. |
И она прицепила настоящему единорогу ненастоящий рог, чтобы они увидели единорога. | Tak jak przyprawiła sztuczny róg prawdziwemu jednorożcowi, żeby widzieli jednorożca. |
идеальной имитацией, как бы ты узнал, что я - ненастоящий? | doskonałą kopią... skąd byście wiedzieli czy to naprawdę ja? |
Значок ненастоящий. | To lipna odznaka. |
И ты ненастоящий. | I lipny glina. |
Твой отец тебе ненастоящий отец. | Twój tata nie jest prawdziwym tatą. |
Уверяю вас, этот чек ненастоящий. Да, ну? | Panie Simpson, mogę pana zapewnić, że ten czek jest bezwartościowy. |
Он ненастоящий! | On nie jest prawdziwy. |
- Он приклеен, он ненастоящий. | - Przyprawiony! Oszustwo. |
Ты ненастоящий. | Jesteś złudzeniem. |
Это был ненастоящий поцелуй. | To nie był prawdziwy pocałunek. |
- O, верно, он все равно ненастоящий. | Racja, jest fałszywy. |
- Что ты имеешь в виду, он ненастоящий? | -Co to znaczy-fałszywy. Nie jest fałszywy. |
НЕНАСТОЯЩИЙ - больше примеров перевода