НЕОБЖИТЫЙ ← |
→ НЕОБМЕННЫЙ |
НЕОБИТАЕМЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕОБИТАЕМЫЙ фразы на русском языке | НЕОБИТАЕМЫЙ фразы на польском языке |
на необитаемый | na bezludną |
на необитаемый | na bezludnej |
на необитаемый остров | na bezludną wyspę |
на необитаемый остров | na bezludnej wyspie |
на необитаемый остров, то | na bezludną wyspę |
на необитаемый остров? | na bezludną wyspę? |
Необитаемый | Bezludna |
необитаемый | bezludnej |
необитаемый остров | bezludną wyspę |
необитаемый остров | bezludnej wyspie |
необитаемый остров и | wyspę i |
необитаемый остров, то | bezludną wyspę |
необитаемый остров? | bezludną wyspę |
необитаемый остров? | bezludną wyspę? |
попал на необитаемый | na bezludnej |
НЕОБИТАЕМЫЙ - больше примеров перевода
НЕОБИТАЕМЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕОБИТАЕМЫЙ предложения на русском языке | НЕОБИТАЕМЫЙ предложения на польском языке |
Уплывешь на необитаемый остров править обезьянами? | Pewnie odpłyniesz na bezludną wyspę, gdzie zaczniesz rządzić małpami. |
Необитаемый остров? | Porzucenie na bezludnej wyspie? |
Хочу на необитаемый остров. | Lepiej mieszkać na wyspie. |
Родина - это не одинокий утес в море, не необитаемый остров. | Kraj nie jest skałą. |
Увезти вас на необитаемый остров. | Chciałbym panią zabrać na bezludną wyspę. |
Твоя комната - может быть, самый прекрасный необитаемый остров, а Париж - пустыня, которую ещё никому не удалось пересечь. | Twój pokój jest najpiękniejszą z bezludnych wysp, Paryż zaś pustynią, której nikt nigdy nie przemierzył. |
А если сбежим на необитаемый остров? | Głównie Rosen. A gdybyśmy wyjechali we dwoje? |
"постарайтесь представить себя выброшенным на прекрасный необитаемый остров. " | "spróbuj wyobrazić sobie, że zostałeś pozostawiony na pięknej pustynnej wyspie." |
Быть партнерами по лабораторной это как быть выброшенными вместе на необитаемый остров. Никогда не знаешь, что может случиться. Чувак, я слышал, Ким получила пятерку за тест по мировой цивилизации. | Nigdy nie wiesz co może się zdarzyć. |
А здесь что? Необитаемый остров? | A to? |
Джека высадили на необитаемый остров и оставили умирать. | Wysadzili go na bezludnej wyspie na pewną śmierć. |
При высадке на необитаемый остров пирату дают пистолет с одной пулей. | A teraz słuchaj. Kiedy pirat zostaje wysadzony na wyspie, dostaje pistolet z jedną kulą. Tylko jedną. |
Необитаемый остров, где предположительно обитает Кайма, называеться Кикайджима | Bezludna wyspa,gdzie mieszka Kaima, Kikaijima. |
Заброшенный необитаемый остров... Они же профессионалы... | Wyspa, na kompletnym odludziu, wszyscy są profesjonalistami. |
Это необитаемый остров. | To bezludna wyspa. |
НЕОБИТАЕМЫЙ - больше примеров перевода