НЕПОНИМАНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕПОНИМАНИЕ фразы на русском языке | НЕПОНИМАНИЕ фразы на польском языке |
непонимание | nieporozumienie |
НЕПОНИМАНИЕ - больше примеров перевода
НЕПОНИМАНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕПОНИМАНИЕ предложения на русском языке | НЕПОНИМАНИЕ предложения на польском языке |
"Может, между нами возникло какое-то ужасное непонимание?" | Czy wkradły się między nas jakieś nieporozumienia? |
То, что у нас здесь произошло это взаимное непонимание. | Oglądacie skutek braku porozumienia. |
Я просто пытаюсь вас вывести в высший свет... но в ответ вижу лишь непонимание... чтож "c'est la vie." | Słuchajcie, ślęczę tu z wami, jednokomórkowce, podejmując daremne wysiłki aby was wyluzować... ale wszystko, co dostaję w zamian to kłótnię... więc c'est la vie. |
Лишь непонимание людей, не способных предугадать будущее". | Tylko troska ludzi niepewnych swej przyszłości. |
Я надеюсь что инцидент с пони не испортил поездку. Не глупи. Это было непонимание. | Hej, ja się z nim zgadzam. |
И если вы будете разговаривать друг с другом честно, .. ...я думаю, вы рассеете это непонимание. | Tak otwarty dialog pomoże wam rozwiązać to nieporozumienie. |
Похоже, тут просто непонимание. | To nieporozumienie. |
Когда люди не могут объяснить, что происходит, они сочиняют такие истории. Непонимание ... | Ludzie są zaniepokojeni i tworzy się plotka. |
Ты знаешь, говорят, разные поколения... Ну там, непонимание... Но в нашем случае... | Jak to mówią, poufałość rodzi... niechęć. |
- Это Джейк и его большой, вонючий рот! Это просто непонимание, не более того. | Nieporozumienie, to wszystko. |
Мы разрешим наше непонимание с помощью оружия | Rozstrzygniemy tę sprawę przy użyciu broni. |
Окей, и полное непонимание... здесь. | Ok, całkowicie skołowana tam... gdzieś tu. |
Десятка - неописуемый восторг, а единица - полное непонимание? | 10 oznacza perfekcyjny związek, a 1 totalne dno? |
Слушай, Бо, произошло небольшое непонимание. | Co powiesz, żebyśmy pozbyli się tych mokrych ubrań? |
Это было непонимание с нашей стороны. | To było nieporozumienie. |
НЕПОНИМАНИЕ - больше примеров перевода