Przymiotnik
неприглядный
niepowabny
nieładny
Przysłówek
неприглядно
niepozornie
niestosownie
НЕПРИГЛЯДНО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕПРИГЛЯДНО фразы на русском языке | НЕПРИГЛЯДНО фразы на польском языке |
НЕПРИГЛЯДНО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕПРИГЛЯДНО предложения на русском языке | НЕПРИГЛЯДНО предложения на польском языке |
Тут довольно неприглядно к вечеру станет, когда они готовить начнут. | Jak zaczynają imprezę, robi się strasznie. |
Которое, признаемся, неприглядно. | - Czego mało się spodziewamy, to jasne. |
Вот у нас, на Кардассии, знают, как добывать информацию. Порой, правда, это может выглядеть... неприглядно... И мы все знаем, как Федерация относится к неблаговидным поступкам. | /Na Kardaz wiemy jak zdobywać informacje, choć może to niemiły sposób, a Federacja tego nie lubi. |
Я понимаю. Будущее выглядит очень уныло и неприглядно. | Nasza przyszłośc nie wygląda różowo, trzeba dokończyć to co zaczęliśmy. |
Неприглядно. | Obrzydliwe. |
Спокойно. Вмешательство всегда неприглядно. | Dobra, dziewczyny, interwencje nigdy nie są miłe |
Там всё так неприглядно было. | To było strasznie pokręcone. |
Это как-то неприглядно, нет? | To nie jest trochę nie uczciwe? |
- Да я так просто. Может, он вывел из строя пару ребят, чтобы Сискел выглядел неприглядно. | Może załatwił paru chłopaków, żeby zwalić winę na Siskela. |
Я имею в виду, кроме они очень дорого лечить... то они также выглядят очень неприглядно. | Oprócz tego, że nas to dużo kosztuje, to i widok jest nieciekawy. |
Это довольно неприглядно. | Nie było miło. |
Все может произойти несколько неприглядно. | - Może zrobić się nieprzyjemnie. |
Бубонная чума, неприглядно. | - Dżuma dymienicza, paskudna sprawa. |
Здесь слегка неприглядно. | - Wygląda na to, że nie. |
- Боишься неприглядно выглядить перед судебными вундеркиндами, если не сразу раскроешь дело. | Co "Oh"? Myślisz, że to będzie źle wyglądało w oczach tych wszystkich geeków jeśli rozwiązanie tego zajmie ci zbyt dużo czasu. |