НЕПРИКАСАЕМЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕПРИКАСАЕМЫЙ фразы на русском языке | НЕПРИКАСАЕМЫЙ фразы на польском языке |
неприкасаемый | jest nietykalny |
неприкасаемый | nietykalny |
Он неприкасаемый | Jest nietykalny |
НЕПРИКАСАЕМЫЙ - больше примеров перевода
НЕПРИКАСАЕМЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕПРИКАСАЕМЫЙ предложения на русском языке | НЕПРИКАСАЕМЫЙ предложения на польском языке |
Ты скользишь вдоль улиц, неприкасаемый, защищённый своей изрядно поношенной одеждой, неторопливостью своей походки. | Przemykasz się ulicami nietykalny, chroniony przez stateczne zużycie swojego ubrania, przez swój beznamiętny krok. |
Ты же неприкасаемый. | Myślałem, że jesteś nietykalny. |
Вы заставили всех поверить, что вы неприкасаемый. Вы прогуливаете школу и плюете на школьные правила. | Żył pan w przekonaniu, że jest pan nietykalny, więc zakłóca pan porządek szkolny i nie przestrzega pan reguł. |
Я неприкасаемый. | Jestem "nietykalny". |
Он теперь неприкасаемый. | Nikt nie może go dotknąć. |
Ну, наслаждайтесь рогаликами. я Неприкасаемый. | Cóż, smacznego. Jestem nietykalny. |
Он, бля, неприкасаемый, это ясно? | On jest, kurwa, nietykalny! |
У Расина есть связи, он неприкасаемый. | Racine ma powiązania i jest nietykalny. Powinieneś wiedzieć. |
Он - дипломат. Он практически неприкасаемый. | Jest praktycznie nietykalny. |
Венди Скотт-Карр, неприкасаемый кандидат, только что стала уязвимой. | Wendy Scott-Carr, nietykalna kandydatka, juz taka nie jest. |
На следующей неделе во время слушания его дела, судья его закроет. Ведут себя так, словно он неприкасаемый. | Sędzia zamknie sprawę w następnym tygodniu w Seattle. |
Ладно, погоди, погоди... Это... Это значит, что теперь я - неприкасаемый? | To znaczy, że jestem teraz nietykalny? |
Эй, Неприкасаемый! | Hej, nietykalny! |
Она избегает меня, как будто я неприкасаемый. | Traktuje mnie jak powietrze. |
Вальверде - неприкасаемый. | Valverde jest nietykalny. |
НЕПРИКАСАЕМЫЙ - больше примеров перевода