НЕПРИНУЖДЁННОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НЕПРИНУЖДЁННОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он же сама непринужденность и дружелюбие. | Jest swobodny i przyjazny. |
Его легкость, качество и непринужденность движения делает его совершенным костюмом. Вы быстро убедитесь этому во время обучения. | Przepuszczalność powietrza, jakość i łatwość poruszania się, sprawiają, że to idealny strój. |
Между вами двумя такая... непринужденность, которую я никогда раньше не видел. | Oboje macie luz między sobą, którego wcześniej nie dostrzegłem. |
В нашем офисе все шутят, и на самом деле, сама мисс Ландерс поощряет непринужденность. | Wszyscy w naszym biurze żartują. Sama pani Lunders zachęca nas, żebyśmy nie byli tak oficjalni. |
Позволь себе непринужденность. | Rozluźnij się. |
Пальто егеря, запятая, ее бесхитростность, запятая, все тщательно продуманно, чтобы показать ее непринужденность. Точка. | Mundur strażnika leśnego, prostoduszne podejście, wszystko to starannie zaplanowane, by dać rozmówcy pozory swobody. |
В определенных ситуациях заминки, воспринимаются как непринужденность, но когда на тебя смотрят камеры, это будет выглядеть как рассеянность. | W pewnych sytuacjach, jąkanie się można uznać za bezpretensjonalne, ale kiedy kamera skupi się na tobie zostanie to odczytane, jako rozpraszające. |
Беспечность, шутливость, непринуждённость. | Lekkość, humor, luz. |
Непринуждённость вам к лицу. | Casual pasuje. |
Эта непринужденность, с которой вы лжете и воруете воистину впечатляет меня. | Łatwość z jaką kłamiesz i kradniesz nie przestaje mnie zadziwiać. |