БАГАЖ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
багаж | bagaż |
Багаж | Bagaże |
багаж | pewien bagaż |
багаж - - умно | Sprytne |
багаж без | bagażu bez |
багаж без присмотра | bagażu bez opieki |
багаж будет доступен в зоне выдачи багажа | o odbiór bagażu w strefie |
багаж будет доступен в зоне выдачи багажа | odbiór bagażu w strefie |
багаж в | bagaż do |
багаж в | bagaże do |
Багаж в | Zapasy na |
Багаж в арьергард | Zapasy na tyły |
багаж в машину | bagaż do samochodu |
багаж и | bagaż i |
багаж и | bagaże i |
БАГАЖ - больше примеров перевода
БАГАЖ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Возьми у джентльменов багаж. | - Weźmiemy wakat. |
Простите. Мой багаж. | Mój bagaż. |
Если бы Вы вежливо попросили меня, я мог бы помочь положить Ваш багаж наверх. | Gdyby mnie pani grzecznie poprosiła, położyłbym tę walizkę na półce. |
Возможно Вам станет интересно узнать, что Ваш багаж украли. | Może panią zainteresuje, że zniknęła pani walizka. |
- У вас есть багаж? | - Mają państwo jakiś bagaż? |
Он распорядился забрать багаж в 7 часов. | Dziękuję. |
Мой багаж остался на вокзале. | Zostawiłem bagaż na stacji. |
Ваш багаж. Поехали! | Panience również nie radzę Proszę bagaż |
Но у меня ещё есть багаж. | Ale na dworze został mój bagaż. |
Ваш багаж на нижней палубе. | Zaniosę bagaże do kajuty |
- Это весь ваш багаж? | - Czy macie, panowie, więcej bagażu? |
- Док, багаж. | - To twój bagaż Doktorku. |
Нет, у меня много дел: купить билеты, отправить багаж. | Bilety, bagaże... |
Обслуживание, прием гостей и все остальное. Я поведу невесту. Но наш багаж. | Wszystko biorę na siebie i daję pannie młodej wolne. |
Найди багаж мистера Ласло и занеси в самолет! | Znajdź bagaż pana Laszlo i zanieś do samolotu. Tak jest. |