НЕТИПИЧНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕТИПИЧНЫЙ фразы на русском языке | НЕТИПИЧНЫЙ фразы на польском языке |
Нетипичный | Nietypowy |
НЕТИПИЧНЫЙ - больше примеров перевода
НЕТИПИЧНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕТИПИЧНЫЙ предложения на русском языке | НЕТИПИЧНЫЙ предложения на польском языке |
-...это уже нетипичный случай. | - ...to nietypowe. - Nie rozumiem. |
Ладно, приём адвоката из другого штата сам по себе достаточно нетипичный случай. | No cóż, zezwolenie na adwokata spoza stanu jest nie tak do końca formalną sprawą. |
Нетипичный день типичнoгo нapкoдельцa, Ричи. | /Nietypowy dzień jak na /handlarza narkotyków, Richie. |
"Ваш нетипичный завтрак". | W porządku. Całowaliśmy się. |
Черт, нетипичный школьный талисман. | Dosyć nietypowa maskotka. |
Вы нетипичный священник, а я знавал многих. | Spotkałem wielu księży. Nie jesteś jak oni. |
Я думаю я доказал, что я нетипичный вице-президент. | Dowiodłem już chyba, że nie jestem typowym wiceprezydentem? |
Нетипичный для кого-то столь одаренного. | Nietypowy, jak na kogoś tak uzdolnionego. |
Для Эсфени это нетипичный вид атаки, когда властелин сам идёт в бой. | To nietypowe, by Władca sam nadzorował naziemne jednostki. |
Макс запросил ордер на проверку финансов "Маратейя Импортс", возможно, Габриэла делала какой-нибудь нетипичный платеж. | Max ma nakaz przeszukania finansów firmy 'Mareteia Imports' żeby sprawdzić czy Gabriella dokonywała jakichś nietypowych płatności. |
Нетипичный профиль для беглянки. | Nie jest to typowy profil uciekinierki. |
Нетипичный почерк для убийцы из наркокартеля. | To nietypowe dla zabójców z karteli. |
Нетипичный кандидат, прямо скажем. | Nietypowy z pana kandydat. |
НЕТИПИЧНЫЙ - больше примеров перевода