НЕУСИДЧИВЫЙ ← |
→ НЕУСТАННО |
НЕУСПЕХ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕУСПЕХ фразы на русском языке | НЕУСПЕХ фразы на польском языке |
НЕУСПЕХ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕУСПЕХ предложения на русском языке | НЕУСПЕХ предложения на польском языке |
Сару шокировало, как легко Брэд в этом признавался без тени смущения за свой неуспех. | /Jak wiele młodych matek, /które znała. Nie mogłam nie zauważyć fotelika dla dziecka. Masz drugie dziecko? |
Коммерческий неуспех я использовала как доказательство собственной точки зрения. | Brakiem komercyjnego sukcesu poparłam swoją ocenę. |
Часто журналисты порицают правительство за их собственный неуспех в создании независимых репортажей. | Często dziennikarze obwiniają rząd za swoją porażkę w tworzeniu niezależnego dziennikarstwa. |
Неуспех американских СМИ в проверке правительственных искажений фактов достиг новых высот, когда накануне войны высокоуважаемый Госсекретарь Колин Пауэлл появился в ООН, чтобы заявить о наличии ОМП в Ираке. | Porażka amerykańskich środków przekazu w sprawdzeniu rządowych fałszerstw sięgnęła szczytu, kiedy przededniu wojny wysoce poważany Sekretarz Stanu Colin Powell pojawił się przed ONZ by poświadczyć, że w Iraku jest broń masowej zagłady. |