БАКЕНБАРДЫ ← |
→ БАККАРА |
БАКИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Адель, у меня полные баки | Adel, mam pełne zbiorniki |
Адель, у меня полные баки горючего | Adel, mam pełne zbiorniki paliwa |
Баки | Buck |
Баки | Bucky |
баки | zbiorniki |
Баки Бейли | Bucky Bailey |
Баки Бейли Булли Бакерс | Bucky Bailey 's Bully Buckers |
Баки Бейли Булли Бакерс ™ | Bucky Bailey 's Bully Buckers ™ |
баки горючего | zbiorniki paliwa |
Баки Дауэс | Bucky Dawes |
баки забиваешь | do ptaków |
баки забиваешь? | do ptaków? |
Баки и | Bucky i |
баки на | kubły na |
баки с | zbiorniki z |
БАКИ - больше примеров перевода
БАКИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Баки были почти сухие. | Nie zamierzam na to odpowiedzieć. Ile paliwa ci jeszcze zostało? |
Ты мне баки забиваешь? | Prawdopodobie zaczął tęsknić za domem. Masz coś też do ptaków? Kapitanie. |
Капитан. Что он имел в виду, говоря - "Ты мне баки забиваешь?" Ничего. | Co miał na myśli, mówiąc "mam coś do ptaków?" |
Нашли его наверху, на крыше, в будке, где баки с водой. | Znaleźli go na dachu.. ..ukrywającego się za zbiornikami wody. |
Кажется это прекрасное место для такого крепкого парня, как ты... Мусорные баки, изобилие крыс. | To będzie dobre miejsce dla twardziela jak ty kosze na śmieci i szczury |
Начинай отсчет и старина Баки будет здесь До того, как ты успеешь сказать "Пуск!" | Zaczniesz odliczanie, a stary Bucky zjawi się tutaj zanim zdążysz powiedzieć "zapłon". |
Конечно Баки предпочел быть там с тобой. | - Oczywiście, że Bucky wolałby być przy tobie. |
А теперь иди спать. Баки скоро вернется. | Bucky wróci najszybciej, jak to możliwe. |
Баки полны, есть запасная бочка горючего. Можем выехать хоть сейчас. | Zbiorniki pełne, zapasowa beczka ropy jest, możemy jechać choćby zaraz. |
Топливные баки, Ли... Их можно взорвать отсюда? Переключатель есть? | Paliwo, da się zdetonować stąd? |
Забьем Мике баки, напишем | Zapędzimy Kolę i Mikę w kozi róg. |
- Где мы? - Прямо в недрах корабля. Вышедшие из употребления топливные баки, я думаю. | Jesteśmy koło nieczynnych zbiornikach paliwa, tak mi się zdaje. |
Топливные баки не вышли из употребления. | Zbiorniki paliwa nie są nieczynne. |
Баки полные. О, мой Уэз, они все твои! | Zbiorniki są pełne, Wielki Wezie. |
Баки Роджеры. | My jesteśmy bohaterami. |