НЫРЯЛЬЩИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ныряльщик | Nurek |
ныряльщик | nurka |
ныряльщик | nurkiem |
НЫРЯЛЬЩИК - больше примеров перевода
НЫРЯЛЬЩИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Как ныряльщик? | Jak się miewa nurek? |
А она - хороший ныряльщик... | A ona dobrze nurkuje... |
- К тому же Соня - великолепный ныряльщик. | - A Sonia jest wspaniałym nurkiem. |
- Не надо, внизу- ныряльщик! | - Kenneth. Tam jest nurek! |
Смотрите, ныряльщик в воде! | Spójrzcie! Ten idiota wskoczył do wody. |
- В бассейне ныряльщик. | Na basenie jest nurek. |
Ныряльщик на аварийном выходе, если этот парень вывалится. | Nurek jest w komorze ewakuacyjnej na wypadek, gdyby ten facet wpadł do wody. |
Что случилось? "Даллас", у вас готов ныряльщик? | Dallas, macie nurka w gotowości? |
В такси был ныряльщик! | Były zabezpieczenia. |
Тебе так везёт, что ты профессиональный ныряльщик на Гаваях. | To musi być cudowne, zawodowo skakać do morza ze skał. |
Генри Биссонетт, независимый ныряльщик. | Henri Bisonette. Jest płetwonurkiem. |
Военный ныряльщик. Кто поведет? | Kto prowadzi? |
Военный ныряльщик. | Nurek Marynarki Wojennej. |
Мастер Ныряльщик Флота США, Группа Экспериментальных Погружений, на базе в Панама-сити, позже переведён в Литл Крик. | Nurek specjalista marynarki USA przydział do eksperymentalnej jednostki nurków w Panama City, odkomenderowany do Little Creek. |
Мастер ныряльщик утонул по пути к берегу? | Mistrz nurkowania, topi się przy brzegu? |