ОБЛАЧЁННЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОБЛАЧЁННЫЙ фразы на русском языке | ОБЛАЧЁННЫЙ фразы на польском языке |
ОБЛАЧЁННЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОБЛАЧЁННЫЙ предложения на русском языке | ОБЛАЧЁННЫЙ предложения на польском языке |
Книга Откровений говорит: среди света стоял Он, подобный сыну человеческому, облачённый в длинные одежды. | Objawienie głosi: "W światłości stanął ktoś na kształt syna człowieczego, w długiej szacie, z głową białą, jak śnieg". |
Выходит их из тени, облаченный в красно-синее? | Wychodzi z cienia i zakłada czerwień i błękit, |
И Секретарь Казначейства трезво облаченный в темную шерсть. | I Sekretarz Skarbu skromnie ubrany w ciemne wełny. |
Мусор, облачённый в кожу. | Śmieci owinięte w skórę. |
И так случилось точно на этом самом месте, явился мне в короне из безграничного света, облаченный в белоснежные одеяния, ангел Матфий и говорил мне: | I tak było, w tym właśnie miejscu, przywdziałem koronę z płomieni, bezgraniczne światło i szatę o wyśmienitej bieli. Anioł Mathias przemówił do mnie: |
Где он и пал за него, облачённый в его же доспехи. | Polegl za niego w jego zbroi. |