Rzeczownik
баловство n
rozbrykanie się odczas. n
rozkapryszenie się odczas. n
rozkapryszanie się odczas. n
БАЛОВСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БАЛОВСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы ждали только вас, чтоб начаты представление, праздничное шутовство, баловство и прочее чудачество. | Czekaliśmy na was! Serwujemy herbatniki! Jak arcyksiężna, arcyksiążę i arcyksięstwo! |
Грешно молоком-то плескать. Баловство какое! А почему грешно? | Bo cząstkowa jest nasza wiedza... czy to nie ładne, księżniczko? |
Это баловство. | Po co mam pana rozpieszczać? |
- Это - точно баловство. | -Teraz ich napewno rozpuszczam. |
Юношеское баловство! | Nastoletnie bzdury. |
Мне нужно зарабатывать на жизнь и у меня нет времени на никчёмное баловство. | Więc nie mam czasu, żeby się obijać i robić rzeczy z próżności. |
Не думай, что это баловство будет продолжаться вечно. | Nie możesz cały czas się lenić! Mamo.... |
Пусть начнётся баловство. | Rozpustę czas zacząć! |
-Наркотик, это не баловство! | Nie próbuje się trucizny, to zabija ludzi. |
БАЛОВСТВО С МОРАЛЬЮ "Ползком, шагом, и только потом бегом." (Клэй Дэйвис) | /"Czołgaj się, idź, a potem biegnij" Clay Davis |
Это баловство с моралью. | Moralna karłowatość. |
Баловство опасно, когда ты не в кругу друзей. | Ponieważ... to niebezpieczny nawyk do zaspokajania, gdy nie jesteś pośród przyjaciół. |
Хоть и баловство, а чувствуешь себя значительным. | Ale fajna, mimo wszystko. Sprawia, że człowiek czuje się wielki. |
Ладно, во сколько баллов оценишь ваше баловство, по шкале от 1 до 10? | Dobra, przelecmy po skali. Od 1 do 10. |
Если это Макферсон, то это может быть месть или баловство, или диверсия для того, чтобы пока мы будем заниматься этим, он мог устроить что-нибудь ещё. | Jeśli to MacPherson, to może być zemsta, intryga lub odwrócenie uwagi, żebyśmy zajęli się tym. gdy on robi coś innego. |