БАР ← |
→ БАРАБАНИТЬ |
БАРАБАН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Барабан | Bęben |
барабан | bębenek |
барабан | bębnem |
барабан | bębnić |
барабан | bębny |
барабан | dobosz |
бить в свой барабан | biła w bębenek |
в барабан | w bęben |
в револьвере есть вращающийся барабан | rewolwer ma obracający się bębenek |
в свой барабан | w bębenek |
Ведро-барабан | Kubło-bęben |
Вращать барабан | Pokręćcie bębnem |
Вращать барабан | Pokręcić bęben |
вращающийся барабан | obracający się bębenek |
как барабан | jak bęben |
БАРАБАН - больше примеров перевода
БАРАБАН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Надо закрыть глаза, провернуть барабан направить дуло себе в висок и спустить курок. | Jedno zamyka drugiemu oczy, odbezpiecza pistolet przykłada do skroni i pociąga za spust. |
Но такую, с задом как барабан, я тоже не хочу! | Nie chcę chudej, ale nie maluj jej tyłka jak wielki bęben. |
Целыми днями колотит в молитвенный барабан и надеется, что Сэйбэй победит | Cały dzień wali w te swoje bębenki do modlitwy. Wierzy, że to pomoże wygrać Seibeiowi. |
- Почему бьют в барабан? - Что происходит. | - Bębny bijące na alarm. |
Барабан? | Bęben? |
- Космонавт бьет в барабан. | "Dwóch kosmonautów maszeruje w rytm werbla" |
Виолончель ближе всего к голосу человека, саксофон ближе всего к голосу человека, скоро это будет барабан! | Podobnie mówi się o wiolonczeli. |
Когда Оскару исполнится три года, он получит жестяной барабан. | Żebyśmy wiedzieli, po co tak harujemy. |
Только обещанный барабан помешал мне ещё больше проявлять желание вернуться в эмбриональное состояние. | Kiedy mały Oskarek skończy trzy latka... dostanie blaszany bębenek. Tylko perspektywa otrzymania blaszanego bębenka powstrzymywała mnie... przed silniejszym zamanifestowaniem pragnienia powrotu... do embrionalnej pozycji główkowej. |
Кроме этого, барабан поломанный. | Poza tym bębenek jest uszkodzony. Możesz się skaleczyć. |
Ну давай, оставь свой барабан здесь. | Jak się skaleczysz, znowu będzie na mnie. |
Оскар, ты дашь мне барабан, а я тебе - шоколадку. | Oskar, dasz mi bębenek, a ja ci dam czekoladę. |
Ну отдай им барабан! | Oddaj mi bębenek. |
- Ну, это же смешно! - Это мой барабан! | Oddaj mi bębenek. |
Вот так я обнаружил, что мой голос позволял мне кричать столь высоким тоном, Что больше никто не посмел отбирать у меня мой барабан. | I tak odkryłem, że mój głos pozwalał krzyczeć... w tak wysokich tonach... że nikt nie ośmielał się już odbierać mi bębenka... |