ОНЛАЙН контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОНЛАЙН фразы на русском языке | ОНЛАЙН фразы на польском языке |
азартные онлайн игры скоро прикажут | hazardem internetowym zostaną wycofane |
азартные онлайн игры скоро прикажут долго | hazardem internetowym zostaną wycofane |
азартные онлайн игры скоро прикажут долго жить | hazardem internetowym zostaną wycofane |
в онлайн | do sieci |
в онлайн | online |
вернулся в онлайн | z powrotem online |
видео онлайн | wideo online |
времени онлайн | czasu online |
времени онлайн | czasu w sieci |
делает онлайн | robi w sieci |
его онлайн | go w sieci |
куча фальшивых пользователей с онлайн-профилями | fałszywi użytkownicy z życiem w Sieci |
меня онлайн | mnie w sieci |
много времени онлайн | dużo czasu w sieci |
Мы онлайн | Jesteśmy online |
ОНЛАЙН - больше примеров перевода
ОНЛАЙН контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОНЛАЙН предложения на русском языке | ОНЛАЙН предложения на польском языке |
Компании, откуда его кредитка, не было онлайн 8 часов, сейчас есть: он в отеле Альхамбра. | Spółka jego karty kredytowej była nieaktywna przez 8 godzin, ale w końcu otrzymałem dostęp: jest w hotelu "Alhambra". |
Сейчас я подпишу тебя на онлайн-сервис. | Teraz podłączę cię do internetu, ok? |
Пап, я был в чате на сайте Америки Онлайн... и Дебил_22 сообщил мне, что какой-то идиот вырубил кабельное. | Tato, Byłem na czacie w America online i "Zalicz_mnie22" nadał że jakiś kretyn zniszczył kablówkę. |
Но, может, нам послать экипаж, который заложит взрывчатку как раз в районе этой линии ... ... междуэтойкучейкофейнойгущи и этими залежами флоппи дисков Америка Онлайн. | A gdybyśmy wsyłali ekipę, by umieściła ładunek wybuchowy na linii uskoku między tą masą osadu kawowego i tym składem dyskietek America Online? |
Уже много лет я пытаюсь подключиться к "Америка-онлайн", и вот свершилось! | Kilka lat temu próbowałem się zalogować do AOL i właśnie mi się udało. |
Онлайн знакомства. | Randki w sieci. |
Мы все тут онлайн. Подключены... к Всемирной Сети | Jesteśmy cały czas on-line. |
Хотя это,конечно,глупо, я занимаюсь сексом в основном онлайн. | Moja postawa jest testowana co pół roku. |
Начальник медицинской службы участвует в онлайн чате. | Chirurg ogólny daje wywiad w Internecie. |
Это стенограмма онлайн чата с Миллисент Гриффит, который только что закончился. | Transkrypcja chatu z Millicent Griffith. |
Мы точно уверены, что оно чатилось онлайн в "одиноких сердцах", а затем затягивало их вниз для питания. | Łapie na czatach samotnych ludzi i wsysa ich tutaj jako pożywienie. |
Вам еще повезло, что я не заставил вас выплатить штраф за то время, которое вы провели онлайн. Да, сэр. | Ma pan szczęście, że nie obciążyłem pana za czas, który pan zmarnował. |
А как ты вышла онлайн? | Jak się tu dostałaś do sieci? |
Я в смысле, было бы надо – я бы эти камни заказал онлайн, и мне бы их прислали в вакуумной упаковке. | Wolałabym zamówić te kamienie w sklepiku internetowym i bez problemu by mi je dostarczono. |
Каждые врата в галактике должны были вернуться назад в онлайн, за исключением P5S-117. | Wszystkie wrota w galaktyce powinny być spowrotem włączone. Poza P5S-117. |
ОНЛАЙН - больше примеров перевода