Przymiotnik
ослабленный
osłabiony
poluzowany
osłabiany
rozluźniany
rozwiązywany
osłabiony
poluzowany
ОСЛАБЛЕНИЕ ← |
→ ОСЛАБЛЯТЬ |
ОСЛАБЛЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ослабленный | Osłabiony |
ОСЛАБЛЕННЫЙ - больше примеров перевода
ОСЛАБЛЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Организм, ослабленный потреблением мяса, не в силах бороться с инфекцией! | Organizm, osłabiony ciągłym spożywaniem mięsa, nie ma sił, aby walczyć z infekcją! |
Ослабленный от потери крови, они управляют быком в большем количестве кругов пока он не испытывает головокружение и прекращает преследовать. | Osłabiony upływem krwii byk jest zmuszany do dalszego biegania w kółko, dopóki nie przestaje gonić za celem. |
Ослабленный Милан, ослабленная Венеция, ослабленная Мантуя, стоят ослабленной Тоскани, разумеется. | Osłabiony Mediolan, osłabiona Wenecja i osłabiona Mantua... na pewno oznaczają osłabioną Toskanię. |
Непонятно, сможет ли Кейн, ослабленный своими собственными проблемами, дать нам их. | Nie wiadomo, czy osłabiony Kane jest w stanie to zapewnić. |
Так, это довольно щекотливый вопрос, но твой ослабленный организм выдержит такое? | Delikatne pytanie, Czy twoje pogrążone w chorobie ciało podoła? |
Если мы как-то сможем подпитывать мой ослабленный иммунитет, воздействуя напрямую на опухоль инъекцией спинномозговой жидкостью Джулии в мою центральную нервную систему... | Gdyby dało się skorygować mój system odpornościowy, uderzyć bezpośrednio w guz, wstrzyknąć płyn rdzeniowy Julii w mój centralny system nerwowy... |
У тебя ещё ослабленный организм. | Twoje ciało nie jest jeszcze wystarczająco silne. |
Но тогда придется прекратить лечение рака...а ваш ослабленный организм не выдержит и операцию, и химиотерапию. | Ale to oznacza, że zaprzestaniemy leczenia. Twój organizm nie jest wystarczająco silny aby przetrwać operację i leczenie. |
Мистер Вэнс, у вас ослабленный иммунитет. | Panie Vance, cierpi pan na ciężki niedobór odporności. |