БАЯН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Баян | Ukryte Oko |
Баян-Гонгор | Bajan-Hongor |
Баян-Гонгор Фарафанга | Bajan-Hongor Farafangana |
Баян-Гонгор Фарафангана | Bajan-Hongor Farafangana |
Капитан Баян | Kapitan ukryte oko |
Капитан Баян | Kapitanie Ukryte Oko |
Мистер Баян | Panie Ukryte Oko |
БАЯН - больше примеров перевода
БАЯН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Букара Манга Гава-Гай Баян. Мама... | Bukara Manga Gava-Gai Bajan... mamo... |
Баян-Гонгор Фарафангана. | Bajan-Hongor Farafangana (? ) |
Баян-Гонгор Фарафангана. | Bajan-Hongor Farafangana |
Баян-Гонгор. | Bajan-Hongor |
Баян-Гонгор Фарафанга. | Bajan-Hongor Farafangana... |
Баян-Гонгор Фарафанга, | Bajan-Hongor Farafangana |
Китайский Розуэлл на административной границе Тибета и Китая расположилась горная цепь Баян Кара Улы, которая отделяет Тибет от коммунистического Китая там были найдены маленькие скелеты с несоразмерными большими черепами | CHIŃSKIE ROSWELL Na przeciwległej granicy Tybetu stoi łańcuch górski BAIAN KARA UŁA który oddziela Tybet od komunistycznych Chin. Znaleziono tam małe szkielety z ponadwymiarowymi czaszkami. |
Даже и не знаю, это слишком расизм или чересчур баян. | Jest bardziej bezużyteczni niż czarny Thompson Twin. |
Баян Бабаян. | - Chyba przestarzałe. |
Капитан Баян! | Kapitan ukryte oko. |
Что еще за Капитан Баян? | Kapitan ukryte oko? |
Капитан Баян, герой нового времени | Kapitan ukryte oko, bohater nowej ery. |
Капитан Баян, слава богу, вы здесь | - Dzięki Bogu że przybyłeś. |
Спасибо, Капитан Баян! | Dziękujemy Ci kapitanie Ukryte Oko. |
Капитан Баян – наш защитник и ангел хранитель | On jest naszy obrońcą i przewodnikiem. |