ОТВАРИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОТВАРИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Отварить, обжарить? Смысл в том, чтобы осыпать пару символом благополучного будущего, а не украсить их гарниром, как жареных цыплят. | To jest symbol szczęścia dla młodej pary a nie dodatek do kurczaka. |
Я мoгу испечь кукурузный хлеб. Отварить картoшку. | Placek kukurydziany, gotowane ziemniaki... |
Ты же знаешь, что сначала это нужно отварить, правда? | Wiesz, że najpierw musisz to ugotować? |
ќн интересовалс€, что делать с сосисками дл€ хот-дога - отварить или пожарить. | Zastanawiał się, czy parówki na hot dogi się gotuje, czy smaży. |
- Если отварить его коренья и выпарить отвар... | - Gdy się go zagotuje i odleje płyn... |