БЕЗБОЛЕЗНЕННО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БЕЗБОЛЕЗНЕННО фразы на русском языке | БЕЗБОЛЕЗНЕННО фразы на польском языке |
артрит Нэнси одним прикосновением. Абсолютно безболезненно | zapalenie stawów Nancy samym dotykiem |
безболезненно | bezbolesne |
безболезненно | bezboleśnie |
безболезненно | i bezboleśnie |
безболезненно | najmniej boleśnie |
безболезненно и | bezbolesne i |
безболезненно и | bezboleśnie i |
безболезненно, насколько | jak najmniej boleśnie |
безболезненно? | bezboleśnie? |
безопасно и безболезненно | bezpieczne i bezbolesne |
будет безболезненно | będzie bezbolesne |
Быстро и безболезненно | Szybko i bezboleśnie |
и безболезненно | i bezbolesne |
и безболезненно | i bezboleśnie |
Нэнси одним прикосновением. Абсолютно безболезненно | Nancy samym dotykiem |
БЕЗБОЛЕЗНЕННО - больше примеров перевода
БЕЗБОЛЕЗНЕННО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БЕЗБОЛЕЗНЕННО предложения на русском языке | БЕЗБОЛЕЗНЕННО предложения на польском языке |
Сделаем все быстро и безболезненно. | Załatwmy to szybko, niech się nie męczy. |
Сразу и безболезненно. | Bezbolesna. |
Они пишут, какие ингредиенты... И как они гарантируют избавление от насекомых во всем мире... Но они не сообщают, насколько это безболезненно. | Podają składniki i dają gwarancję pozbycia się każdego rodzaju owada, ale nie mówią, czy bezboleśnie. |
У них нет воспоминаний, нет планов на будущее. Время возникает само по себе, безболезненно, вокруг них. | Czas przepływa wokół nich nie wyrządzając im szkody. |
В дальнейшем всё будет безболезненно. | W przyszłości wszystko obędzie się bezboleśnie. |
- Это быстро и безболезненно. | To jest bezbolesne i szybkie. |
Безболезненно, но противоядия нет. | Bezbolesna ale nieposiadająca antidotum. |
Но нельзя безболезненно расстаться с мужчиной после стольких лет, проведенных вместе. | Ale chyba nie można się z kimś rozstać po tylu latach bez odrobiny bólu. |
Эээ, умереть, мадам. Я хочу тихо-мирно умереть вот... безболезненно. | Pragnę jedynie spokojnie umrzeć... bez strasznych cierpień. |
Не тревожьтесь, это совершенно безболезненно, мистер Дин. | Więc proszę, niech pan to zrobi teraz. |
Ребенок родился почти безболезненно, с кожей золотистой и сияющей. | Dziecko urodziło się niemal bez bólu. |
Мгновенно и безболезненно. | Jest szybka i bezbolesna. |
"быстро, безболезненно и победоносно завершить войну." Однако, источник отказался от интервью. Все, что я говорю вам, приходит с самого высокого уровня. | Nie ujawnię z kim rozmawialiśmy... ale jest to osoba z "wysokiego szczebla." |
У нас нет способа убрать их безболезненно. | Nie potrafię ich usunąć. |
Нет, но звучит не плохо. Не значит ли это, что тебя просто запрут безболезненно? | To znaczy ze sie zamykasz bezboleśnie? |
БЕЗБОЛЕЗНЕННО - больше примеров перевода