БЕЗВЕСТНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БЕЗВЕСТНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И он сгинул в футбольную безвестность. | Pozostawiając go na piłkarskim odludziu. |
Этот мир - фальшивка, и я не могу со спокойной совестью позволить, чтобы все эти люди, отдавшие свои жизни сегодня, ушли в безвестность ради него. | /Ten pokój jest fałszywy /i sumienie nakazuje mi, /żebym pozwolił przemówić ludziom, /którzy dziś zginęli. |
Мне не знакомы унижения, провалы или безвестность. | Nigdy nie doświadczyłem upokorzenia, Porażki lub niezrozumienia. |
Безвестность ещё более худшая судьба. | Zapomnienie to dużo gorszy los po śmierci. |