ПАДЕЖ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПАДЕЖ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Би-Би-Си приносит извинения за массовые поломки и падёж детей. | BBC pragnie przeprosić za zniszczenie odbiorników i śmierć dzieci. |
Падёж скота, перепады температуры, грозовые бури. | Śmierć bydła, wahania temperatury, burze elektromagnetyczne. |
- Кровь, жабы , мухи, падеж скота. - Коровы живы . | Te krowy nie są martwe. |
Падеж скота, грозовые бури. Они взлетели до небес из ниоткуда. | Pojawiły się znikąd. |
- А падёж скота в этом городе не случался? | Czy zdarzały się tu w mieście okaleczenia bydła? |
"Кто" - именительный падеж. | "Kto" jest mianownikiem. |
Участился падёж скота, шабаши. | Pokazują się ludziom, zabijają zwierzęta, urządzają sabaty. |
Падёж скота тут, неподалёку? | Padające bydło kilka miast stąd? |
Притяжательный падеж. | Zaimek dzierżawczy. |
Узнать родительный это падеж или множественное число. Верно? | Przekonamy się czy to forma dzierżawcza czy liczba mnoga. |