Rzeczownik
падение n
upadek m
spadek m
padnięcie odczas. n
polegnięcie odczas. n
Architektoniczny opadnięcie odczas. n
Przenośny upadnięcie odczas. n
spadnięcie odczas. n
ПАДЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Аудиокнигу Падение | Audiobooka. Upadek |
Аудиокнигу Падение Римской Империи | Audiobooka. Upadek cesarstwa rzymskiego |
было ужасное падение | był okropny upadek |
ваше падение | twój upadek |
ваше падение в | twój upadek z |
ваше падение в немилость | twój upadek z wyżyn |
делают - падение, снова и снова | robią, to raz po raz upadają |
его падение | jego upadek |
ее падение | jej upadek |
её, такое падение | ten upadek mógł ją |
Если падение | Jeśli upadek |
за падение | za upadek |
Затем ощутив горящее падение | Byłam gotowa na płomienie i upadek |
знаем, сколько продлится падение | wiemy, jak dlugo bedziemy spadac |
и падение | i upadek |
ПАДЕНИЕ - больше примеров перевода
ПАДЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Позвольте нам лицезреть падение Мусаши своими глазами! | Przynajmniej podczas pojedynku... Pozwól nam zobaczyć porażkę Musashi'ego na własne oczy! To prawda, Starszy Bracie. |
"Падение То..." | "Poddał się..." |
Для второго каждая постановка означает падение или взлет. | Dla innych każda inscenizacja oznacza potencjalną ruinę lub fortunę. |
"Целомудрие - вот истинное оружие" "и напасть искушения - ещё не падение." | "Cnotliwe ramiona cnotliwego człowieka" "i pomimo tego pokusa jest atakiem a nie upadkiem" |
"Целомудрие - вот истинное оружие" "и напасть искушения - ещё не падение." | "Cnotliwe ręce cnotliwego człowieka" "i choć to pokusa, jest natarciem, to nie jest upadkiem." |
- Падение нравов. | - Ludzie już nie mają dzisiaj wstydu. |
Какое падение, Фредрик Эгерман. | Miałeś wielki upadek, Fredriku Egerman. |
Великое падение. | Tak, wielki upadek. |
И каждое падение было тяжелее предыдущего. | Po każdym razie było gorzej niż poprzednio. |
Не похоже на обычное падение в озеро. | Nie brzmi, jak twój typowy przypadek utonięcia. |
"Тем тяжелее падение" | "Tym boleśniejszy jest upadek" |
...так называемых произведений искусства,.. ...которые воспевают грех, порок и падение нравов. | podłych namiastek sztuki, które gloryfikują grzech, rozpustę i niemoralne uczynki. |
Что если это окончательное падение жалкого лжеца, не имеющего ни божьего дара, ни таланта! | Jeśli to finałowy upadek śmierdzącego kłamcy bez ikry ani geniuszu? Sgulp! |
Когда содержание углекислого газа во вдыхаемом воздухе больше чем 30 процентов, это вызывает удушье, падение кровяного давления, вялость, снижение рефлексов и потерю чувствительности. | Kiedy we wdychanym powietrzu stężenie dwutlenku węgla osiąga poziom 30%, powoduje niewydolność oddechową, spadek ciśnienia krwi, śpiączkę, utratę czucia i świadomości. |
Вдвое уменьшено потребление. Слышал, у них на орбите 3 дня, потом они перейдут в спиральное падение. | Mówiłem, że zostały im tylko trzy dni na orbicie, nim zaczną spadać. |